昨晩20時ごろ、自宅そばを歩いていたところ、消防車がサイレンを鳴らす音が。
近くの大通りのことだと思っていたら、その音が自宅に近づいてきた。
自宅から数十メートルの、乗用車がすれ違うのがやっとの道に、両側から消防車が顔合わせする形で止まった。
火が上がった気配もないので、自分の目の前にいる消防車前の建物内かと思ったら、そうではなかった。


隣のマンションが問題のところだった。そのマンションの前には、パトカーと、もう一方の顔合わせする消防車が。
しかし、そのマンションにも火が上がった気配はない。


そのマンションに、駆けつけた消防士たちが入っていたが、ガス漏れとか煙が出たとかの事実もなかったようだ。
いったいなんだったのだろうか…


ボヤ騒動にもならないところに消防車3台とパトカー1台。
参りました。


自宅界隈は、道幅は決して広くないが、火事の話も聞かないようなところである。
それだけに、驚きは隠せなかった。


きのう、George Orwellなんてアルファベットで書いてしまったものだから、
ドイツ(de)、ロシア(ru)、チェコ(cz)、ポーランド(pl)、コロンビア(co)からのアクセスが
22時過ぎから散見される形になってしまった。カタカナで「ジョージ・オーウェル」って書けばこんなことは考えられない。
あれには冷や汗が出てきてしまった。


きのうの夜はいろいろあった。
北野武が4時間以上ぶち抜きのテレビ番組をやっていたとか、NHKの大河ドラマ・天地人が最終回だったなんて、消防車出動騒動や、東欧圏からブログアクセスに比べて自分的には取るに取らない話だ。


今日は勤労感謝の日で祝日だ。それで、こんな時間にカキコをすることが可能だ。
でも、書ける話はというと、こんなところで終わり。きのうの東欧圏アクセスを呼んでしまったと思われる箇所をコピペして終わりとします。


The sound that the fire engine sounds a siren : when walking in home buckwheat noodle around 20 o'clock of last night.
The sound has approached home when thinking that it is a nearby Main Street.
The passenger car of tens of meters passing from home each other stopped from both sides in shape that the fire engine meets together on the road barely.
It was not so because there was not a sign where the fire went up either when thinking in the building in front of the fire engine in my presence.


The next apartment house was a problem. The fire engine with which the patrol car and the other meet together : in front of the apartment house.
However, the apartment house doesn't have the sign where the fire goes up either.

There seemed to have been not a fact of rising of the gas leakage or smoke though in the apartment house, there were running firemen either.
What on earth was it ・・・?


They are three fire engines and one patrol car in the place in which it doesn't become even a fuss about small fire.
It was dumbfounded.


The vicinity of home is not to hear the story of a fire though is never wide the width of the road.
Therefore, the surprise was not able to be concealed.


Because it is what has been written by the George Orwell alphabet yesterday, it has become shape that the access from Germany (de), Russia (ru), Czech Republic (cz), Poland (pl), and Colombia (co) is seen here and there since 22 o'clock. If "George Orwell" is written by the katakana(カタカナ), these kind of things are not thought.
The cold sweat has occurred to that.


There was various About Last Night.
It is a story not taken in taking of "Takeshi Kitano had been doing the television program of piercing for four hours or more" or "The final episode the Taiga Drama, Tenchijin of NHK" for myself compared with the "fuss about the fire engine mobilization" and "Access to blog from Eastern bloc, yesterday".


It is holiday at Labor Thanksgiving Day today. And, it is possible to "Kakiko" at such time.


However, the story that can be written ends in such a place. The part that seems that the access from Eastern bloc has been called it is put and it was assumed that it ends yesterday.


◇ ◇ ◇


George Orwellの「動物農場」て本をようやっと読み終えた。
搾取の元で苦しい目にあっていた者が解放されたら、収入も休みも増えた。しかし、そんな中でもいろいろあるんですよ・・・っていうのが大雑把な内容。搾取しているヤツがいなくなれば、マシになるというのは社畜企業をそのまま言い当てている。


It finished finally reading book "Animal farm" of George Orwell.
Rough content is,
The income and the rest have increased if the person who suffers in the origin of exploitation is liberated.
However, it is variously in that situation.
The situation picks up if the person who is exploiting it is gone.
As for this, the company slave enterprise is guessed right as it is.