さ、
き、
り、
そ。
この3文字はとくに、、
かるたしたり、
本読みしたり、
ポスターだったり、
フォントがバラバラで、
子供たち混乱中。
さらに、日本語の学校に行き始めたら、
名前は英語名(外来語の部類)だから、カタカナで書かせてくださいとのこと。
ひらがなもようやく読めるようになったのに、
カタカナは、ちょっと混乱しそうだな・・・。
それに、ひらがなと英語で名前を書けるようになって、
喜んでたから、
さらにカタカナ?ってどう説明したらいいのかな・・・。母も混乱。
英語も、大文字、小文字、特に区別して教えてないけど、何の疑問も持ってないみたいだし・・・・。プリスクールで教えてもらったのかな?(謎)
どうなんだろう?
心配しすぎかな?
案外、子供の方が呑み込みが早いともいうし。
私だけソワソワしてしまう。
