アメリカで買い物をするときは、日本には見られない値札をよく目にする。
オレンジジュース「2/5.00 Save1.90」
単価は3.45ドルだが、2つ買えば5ドルという意味である。
ついつい、2つ買ってしまう。(;´▽`A``
もっと激しいときは、
「1 for 12.5, 2 for 17.5」(1つ12.5ドル、2つ17.5ドル)
「Buy one, Get one」(1つ買えば、1つタダ)
ちょっと品がない感じもするけど・・・
もはや、この値札を見ると「1つだけ買う」という選択肢はなく、「買わない」か「2つ買うか」である。
「Save money,Better Life」というキャッチがある。
お金を節約したい消費者の心をくすぐり、買った後で倹約したツモリになってしまう。
その結果、スーパーマーケットでは大型のカートに商品を山積みするのが、むしろ普通だ。
アメリカに来た日本人は、買いすぎた後悔に襲われた人も多いのでは?
貯金をするのではなく、消費することで節約したツモリにさせる。
結果、気づいてみると、周囲の人は1回の買い物でビックリする金額が出て行ってる。
簡単な価格戦略、というか、トリック。
商品1個あたりの単価を上げ、2個で適正価格にしているだけだ。
でも、解っていても、、、なかなか負けずに1個だけ買うのは、勇気がいる。。。Y(>_<、)Y
日本でもCostcoが3店舗あり、なかなかの盛況ぶりだそうだ。
きっと、同じ手を使えば消費が拡大し、景気回復の一助になるかも?
あんまりそんな社会になってほしくない気もするけれど・・・(^_^;)
オレンジジュース「2/5.00 Save1.90」
単価は3.45ドルだが、2つ買えば5ドルという意味である。
ついつい、2つ買ってしまう。(;´▽`A``
もっと激しいときは、
「1 for 12.5, 2 for 17.5」(1つ12.5ドル、2つ17.5ドル)
「Buy one, Get one」(1つ買えば、1つタダ)
ちょっと品がない感じもするけど・・・
もはや、この値札を見ると「1つだけ買う」という選択肢はなく、「買わない」か「2つ買うか」である。
「Save money,Better Life」というキャッチがある。
お金を節約したい消費者の心をくすぐり、買った後で倹約したツモリになってしまう。
その結果、スーパーマーケットでは大型のカートに商品を山積みするのが、むしろ普通だ。
アメリカに来た日本人は、買いすぎた後悔に襲われた人も多いのでは?
貯金をするのではなく、消費することで節約したツモリにさせる。
結果、気づいてみると、周囲の人は1回の買い物でビックリする金額が出て行ってる。
簡単な価格戦略、というか、トリック。
商品1個あたりの単価を上げ、2個で適正価格にしているだけだ。
でも、解っていても、、、なかなか負けずに1個だけ買うのは、勇気がいる。。。Y(>_<、)Y
日本でもCostcoが3店舗あり、なかなかの盛況ぶりだそうだ。
きっと、同じ手を使えば消費が拡大し、景気回復の一助になるかも?
あんまりそんな社会になってほしくない気もするけれど・・・(^_^;)