髪の毛をカットしてもらいました。を英語で言うと? | 今日も生きてるぴちぽのブログ(英会話と散歩と旅行と。)

I had my hair cut. アイ ハド マイ ヘア カット。(髪の毛をカットしてもらいました。)


have→had(過去形) haveは、持つっていう意味が多いけど、この場合、使役動詞、~してもらうという意味。


自分じゃ切れないもんね。


この美容師さん、アーティストです。ロンドンやニューヨークへ行って、カットの勉強をしてる。しかも、コンテストでしょっちゅう賞を取ってる。


ヘアスタイリストの方が合ってるかな?


ヘッドマッサージをする人も、とても上手。うっとり。夢見心地。今度、OKでたらアップさせてもらっちゃいます。(お気に入りです。)


町に出て、美容院→コーヒー専門店(個人経営。めちゃおいしい)→高いブティック→安い委託販売店。

これがコース。


ブティックで欲しかったジャケットが2万5千円位。買えないよ~しょぼん私の辞書にはない。で、委託店で買ったのがこれ。おまけしてもらって、2300円。



ぴちぽのブログ(英会話と散歩と旅行と。)

や、破れてるよ~って、これわざとです。デザインです。偶然ですが、アース ミュージィック & エコロジーの物。ユーズドではなさげ。

後ろは、


ぴちぽのブログ(英会話と散歩と旅行と。)

やっぱ破けてるよ~。実はピンクです。紫みたいですが。これ、私が着るとどうなるか?

フォームレス?すごく貧乏な人?ま、そうだけど。


誰も、デザインだとはみないだろ~な。そこが面白い。楽しみニコニコ



ぴちぽのブログ(英会話と散歩と旅行と。)

今日もご覧下さり有難うございます。あなたに善きことがありますように。

ペタしてね 読者登録してね