知らなかった綺麗じゃない言葉3。Unkown English dirty words. | 今日も生きてるぴちぽのブログ(英会話と散歩と旅行と。)

レディーは「お手洗いはどこですか?」がお勧め。「おしっこ!」じゃ、お下品かも。ちょっと、直接的だから。


レストランなどで、お手洗いの場所が分からない時には、


Where is the bathroom? ホエア イズ ダ バスルーム?(お手洗いはどこですか?)これ、映画でしょっちゅう、聞くよね。


短縮形 where's だったら、 ホエア この方が言いやすい。英語も言いやすい方へと流れてるように思います。


お手洗いは、the restroom ダ レストルームもOK。言いやすい。


the toilet ダ トイレット これは特にアジアではよく通じた。


ただし、英語の先生のお宅でこの the toilet を使って


Can I use your toilet? キャナイ ユズ ユア トイレット?(トイレ使わせてもらえます?)と奥さんに、聞いたら、


We have no toilet. The toilet is dirty , public big space.ウイ ハヴ ノー トイレット。ダ トイレット イズ ダーティ、パブリック ビッグ スペース。

(うちにはトイレットはないんですよ。トイレットって、汚くて、公衆の広い場所なんです。 )


あらあら、それからは、必ず restroom と言うようにしました。ショック!


時に、your beautiful restroom って。すごく綺麗なお手洗いなの。



でも、バリ島ではトイレットの方が地元民さんによく通じるよ。


今日のお散歩では、きれいな花を見つけた。それと、みなさんがおっしゃるとおり、コスモスはこれからだった。どんどん、咲き始めてた。うれしい。ニコニコ



ぴちぽのブログ


ぴちぽのブログ

ぴちぽのブログ



ぴちぽのブログ



ぴちぽのブログ


ぴちぽのブログ

今日もご覧下さり有難うございます。あなたに善きことがありますように。

ペタしてね 読者登録してね