よしっ!!私、韓国語を勉強するぞっっ!!
って、決めた。
韓流ドラマが大好きな私。
俳優さんの声を聞きたいから、吹替ではなく、
毎回、字幕で観るのですが、
日本語字幕を、目で追っていくと、
肝心なシーンを見逃しちゃったりなんかして、結構大変。
あと、字幕の入っていない、韓国のバラエティー番組とかを観てると、楽しそうな雰囲気とかは伝わってくるのですが、全く内容が理解出来ず、ちょっと悲しい。
今までは、それでもいっかーって思っていたけど、大好きなソ・イングク氏出演のドラマやバラエティー番組は、字幕を気にしないで観たい。
いつかソ・イングク氏のコンサートに行ける日がきたら、通訳さんが通訳する前に、ちょっとでも理解してケラケラ笑いたい。
ソ・イングク氏、トークがとても面白いので、タイムリーで理解したいよぅ。
脳みそが、もうおばあさんだから、
韓国語がなかなか入っていかないと思うけど、
ちょっとづつでも、勉強していこう!!
と、本日、10月23日、心に決めました!!
ソ・イングク氏、そんな風に思わせてくれて、
どうもありがとうございます!!
そして、
お誕生日、おめでとうございます!!
初めて観たのが、『ラブレイン』のチャンモ役だったので、
そこから10年近くずーっと、チャンモの人っていうイメージしかなく、2ヶ月前に、『ナイショの恋していいですか?』のイ・ミンソク役で、
どっぷり沼落ちしてしまった私。
まだファン歴2ヶ月だから、
観ていないドラマもたくさんあって、
それをちょっとづつ観ていくコトと、
ソ・イングク氏のファンの方々のブログを読んだりするコトが、今の私の楽しみ。
息子が不登校になった時も、
不登校のお子さんを持つお母様方のブログを読みあさったな。
楽しいコト、辛いコト、
その時々に合ったブログを読むと、
共感し合えるから、
いいんだよなー。
今は、
ソ・イングク氏のお陰で、
毎日がとてもとても楽しい。
幸せな毎日過ぎる。
ソ・イングク氏、
そして、本日お誕生日の皆様、
お誕生日、本当におめでとうございます
本日、お誕生日でない方々も、良い1日をお過ごし下さいませ
またね
韓国語を勉強しながら、キレイに年を取っていきたいな
良ければどうぞ〜