よしっ!!私、韓国語を勉強するぞっっ!!


って、決めた。


韓流ドラマが大好きな私。


俳優さんの声を聞きたいから、吹替ではなく、

毎回、字幕で観るのですが、


日本語字幕を、目で追っていくと、

肝心なシーンを見逃しちゃったりなんかして、結構大変。


あと、字幕の入っていない、韓国のバラエティー番組とかを観てると、楽しそうな雰囲気とかは伝わってくるのですが、全く内容が理解出来ず、ちょっと悲しい。


今までは、それでもいっかーって思っていたけど、大好きなソ・イングク氏出演のドラマやバラエティー番組は、字幕を気にしないで観たい。


いつかソ・イングク氏のコンサートに行ける日がきたら、通訳さんが通訳する前に、ちょっとでも理解してケラケラ笑いたい。


ソ・イングク氏、トークがとても面白いので、タイムリーで理解したいよぅ。


脳みそが、もうおばあさんだから、

韓国語がなかなか入っていかないと思うけど、

ちょっとづつでも、勉強していこう!!


と、本日、10月23日、心に決めました!!



ソ・イングク氏、そんな風に思わせてくれて、

どうもありがとうございます!!



そして、

お誕生日、おめでとうございます!!





初めて観たのが、『ラブレイン』のチャンモ役下矢印だったので、


そこから10年近くずーっと、チャンモの人っていうイメージしかなく、2ヶ月前に、『ナイショの恋していいですか?』のイ・ミンソク役下矢印で、


どっぷり沼落ちしてしまった私。



まだファン歴2ヶ月だから、

観ていないドラマもたくさんあって、

それをちょっとづつ観ていくコトと、


ソ・イングク氏のファンの方々のブログを読んだりするコトが、今の私の楽しみ。


息子が不登校になった時も、

不登校のお子さんを持つお母様方のブログを読みあさったな。


楽しいコト、辛いコト、

その時々に合ったブログを読むと、

共感し合えるから、

いいんだよなー。




今は、

ソ・イングク氏のお陰で、

毎日がとてもとても楽しい。


幸せな毎日過ぎる。




ソ・イングク氏、

そして、本日お誕生日の皆様、


お誕生日、本当におめでとうございますキラキラキラキラ



本日、お誕生日でない方々も、良い1日をお過ごし下さいませキラキラキラキラ


またねパー






 韓国語を勉強しながら、キレイに年を取っていきたいなキラキラキラキラ

 



 

 



 

 良ければどうぞ〜キラキラキラキラ