今回の虎と小鳥~、カミーユが暖かくなってきたパリを紹介してくれています。

まず訪れたのは、

バー・レストラン「テュルゴ」のテラス席 。

À LA TERRASSE DU BAR-RESTAURANT « LE TURGOT »


~テキストより~

私は「シェフのサラダ」を注文しました。 食事としてサラダのみを頼むのは普通 なことです。というのも、見て分かる通 り、サラダはサラダでも、中身は豊富で、 ハムやソーセージ、お肉などもたくさん あるからです。美味しくいただきましょ う。

.......Alor, moi j’ai pris la « salade du chef ». Donc euh... c’est assez courant de prendre juste une salade pour manger. Parce que, vous voyez, c’est une salade, mais une salade bien fournie, avec euh... plein de charcuterie, plein de viande, plein de... Donc euh... je vais me régaler.


ビデオに映されたボリューム大のサラダ。

サラダだけを頼むのは普通のこと、に大納得です。



今回の課題のひとつ、

c’est assez courant de~

を使って作文書いてみました。



日本は、3月から4月にかけて、場所によっては5月くらいまで桜の花の季節です。
     ↓
Depuis mars à avril et même mai,
c'est la saison des fleurs des cerises au Japon.

5月くらいまで、としたのは北海道のお花見を紹介したいから(北海道の開花はゴールデンウィーク~以降)。
沖縄は2月末くらいからかなぁと思ったけど、
よくわからないので、3月にしておきました。

ここで「お花見って桜の花の観賞だけじゃなくて、
桜をながめながら、公園とかで食べたり飲んだりするんです。」
と説明したかったけど、
作文してみたはいいけど、どうもしっくりこない。

しかたないので、課題の作文で北海道のお花見スタイルを紹介。
       ↓

C'est assez courant de manger un barbecue.

バーベキューをする(食べる)のは、普通のことです。


織田さんが講義のなかでおっしゃっていた、
courant 、そこらじゅうに流れている、
の原義みたいに、
北海道でお花見と言えば=バーベキューで、そこらじゅうで、ジュージュー焼いてます。
桜の風情とかいう感じじゃないと思います。
大学の敷地内でも教授らしき方を囲んで学生達がバーベキュー。
グループ数もかなりの数になります。
もちろん公園でも。
一家に一台、バーベキューセット。
それくらい北海道人はバーベキュー好きです。
特にジンギスカンが人気なので、
立ち込める煙も豪快で桜の花見なのか、バーベキューなのかわからないかも?! 笑
花より団子、北海道のいいところです。


もうひとつ作文。
結婚披露宴のご祝儀とのし袋も日本の文化紹介にいいかも、と思ったのですが。。。
ハードル高い。。。
こちらも課題の作文のみ、
    ↓
結婚のお祝いにお金を包むのは普通のことです。

C'est assez courant de donner de l'argent à la célébration du mariage.

(ご祝儀金を持参するのは、普通のことというより常識だったかな。ここは作文練習ということで。)


ここでまた北海道文化紹介~。

結婚披露宴が参加費制なのは普通のことです。
    ↓
C'est assez courant de le système de frais de participation.


招待状に参加費が明記されていて、いくら包めばいいかしら、という悩みは生じません。
ただし、いくら参加費制だと言っても、招待状がない人は参加できません。(米国に住む出身がさまざまな日本人とお話しすると、この部分でかなりの誤解があることに気づいたので念のため書きました。)
参加費は、ホテルでの普通の披露宴で平均1万円前後です。
最近結婚した友人の披露宴参加費用は、プリンスホテルでフランス料理フルコースで8千円でした。

フランスでは結婚披露パーティーに行くときは何を持っていくのでしょう?

米国だと、あらかじめ新郎新婦のリクエスト・リストがあります。
例えば、デパートのメーシーズにリストがあるとすると、
サイトでリストを見て、その中からプレゼントを選んで購入、持参します。
台所の小物用品やバスタオルなどの品が多いそうです。
リクエストシステムにすることによって、不要なものや品物がダブってしまう、好みでないものをもらってしまい困ることを避けられるし、贈る側もリストの中から予算に合ったものを選べるので、双方にとっていいということです。合理的なことが好きな米国人らしいと思います。

こちらで日本式(北海道式も含め)を説明すると米国人は大袈裟に驚きます。
豪華なのし袋があるともっと盛り上がります。
ですからフランス人はどんな反応なのか、興味津々。いつか説明してみたいです。



注) いずれの作文も正しいかわかりません。自分の勉強のために書いているので。。。あしからず。