「恋を抱きしめよう」とのカップリングで、ビートルズ初の両A面シングルとして発売された。両A面になったのは、この曲をジョンが強く推した為でもある。主としてジョンが書き、一部をポールが手伝いました。

「デイ・トリッパー」とは「日帰り旅行者」等の意味ですが、そこから転じて、ここでは「いつもはそうじゃないけど、気が向いたらやってみる人」とか「ハマりきってはいないけど、ちょっと興味を持っている人」という意味で使われてます。明らかに、ドラッグを意識した使われ方ですね。この曲がドラッグ・ソングであることはジョンもポールも認めています。

この時期、ジョンは"立派な"ドラッグ・ユーザーになっていました。だから、週末だけ花柄のシャツを着てバンダナを巻き、面白半分にドラッグをちょこっとやって、アシッド・ロックに聴き入る「日曜ヒッピー」(=デイ・トリッパー)が気に入らなかった。ジョンは当時、この曲について、「若者が聴けば、すぐにわかるはずだよ」と発言していました。ジョンの妻シンシアがドラッグでトリップしてしまった時の様子をヒントにして書かれたとも言われてます。

イントロのギターがいいですね🎸このリフのアイディアはジョンによるものですが、ジョージがダブルで弾いてます。ノリがいいので、ジミ・ヘン、オーティス・レディング、ホワイト・スネイク、チープ・トリック、ELO、YMOなど、多くのアーティストがカヴァーしました。


では曲どうぞ🎸✨🔥🎶💫🎸✨🔥🎶💫🎸✨🔥🎶🎸💫



オマケです



ついでのついでですジミヘンによるカヴァー



それでは和訳したいと思います(*^^*)


     Day Tripper 和訳


正当な理由があったんだ

安易な道を選ぶのに

正当な理由があったんだ

安易な道を選ぶのに 今


彼女は日帰り旅行者

片道切符さ

すっごく時間がかかったよ

見つけ出すのにさ、そして見つけたんだ


彼女ってすごい焦らし女

僕を途中まで連れて行くわけ

彼女ってすごい焦らし女

僕を途中まで連れて行くわけよ、今


彼女は日帰り旅行者

片道切符さ

すっごく時間がかかったよ

見つけ出すのにさ、そして見つけたんだ


悦ばせようとしたよ

彼女とは一夜限りの情事だったのさ

悦ばせようとしたよ

彼女とは一夜限りの情事だったのさ


彼女は日帰り旅行者

日曜ドライバー

すっごく時間がかかったよ

見つけ出すのにさ、そして見つけたんだ


デイ・トリッパー

デイ・トリッパー イェー

デイ・トリッパー

デイ・トリッパー イェー

デイ・トリッパー



以上です•*¨*•.¸¸♪✧•*¨*•.¸¸♪•*¨*•.¸¸♬︎

それではまた🙋