我が職場のアルバイトのKさん、何でもかんでも英語を使いたがる。
ある日「デートインは何処ですか?」と。
東急インは知ってるけど、それってなあにと訊いたら
単なる「日付印」のこと。
デート(日付)+ゴム印=デートインらしい。
ここは役所なんだから、そんな身勝手英語使わないでよ(怒)
またある日「このエビデンスはどうしましょうか?」と。
(evidence=証拠や証明と訳すのでしょうか)
だから言ってあげましたよ。
「この書類にはちゃんと、○○証明と正式名称がついているのよ」
「強いて言うならCertificateの方が正しいと思うわよ」と。![]()
彼女は他の役所(同系列)のアルバイトが長かったようで知識も豊富
それをひけらかすものだから、煙たがられている。
こういう人って、どこの職場にもいるんですよね、一人や二人
アルバイト6人の中の長老(お局様)とは、勿論、犬猿の仲に。![]()
皆が私の所に彼女の愚痴を言いにくる。
Kさん、私が職場復帰した際に皆様に差し上げたゴディバチョコの
紙袋を弁当入れに毎日使っている。
友人曰く「毎日、ゴディバを買って帰る人に見られたいんじゃないの」
ちょっと嫌味になるけど、家にある新しいゴディバの紙袋をあげようと思うの。
ブランド品の紙袋を後生大事に持っている人って、街でもたくさん見かけますよね。
女性も、ほぼ半世紀も生きると、皆さん個性的ですね!
採用の担当者は、年配者はとりたがらないらしい。
覚えは悪い。自己主張はは激しい。徳川勢と豊臣勢に分かれる(例えです)
だからオバサンは使いにくいと言われるのですぞ。
そういう私も気をつけなくちゃ!![]()
