【韓国】 ハルキブーム根強く「1Q84」がミリオン達成の最短更新。日本を意識せず共感できる魅力 | やまとはまほろば

【韓国】 ハルキブーム根強く「1Q84」がミリオン達成の最短更新。日本を意識せず共感できる魅力

【韓国】 ハルキブーム根強く「1Q84」がミリオン達成の最短更新。日本を意識せず共感できる魅力 [05/24]
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1274701344/
1 :夏髪φ ★:2010/05/24(月) 20:42:24 ID:???
「『1Q84』は読んだか」。ソウルの街で韓国の人に何度聞かれただろう。
村上春樹さんの長編小説「1Q84」は韓国でもベストセラーになっている。
これまで1、2巻の翻訳が出版され、4月には販売部数計100万部を突破。
1つの作品がミリオンセラー達成にかかった時間としては韓国で最短を記録した。
分かりやすい文章に加え、「日本」を意識せず共感できる魅力があるようだ。 (ソウル神屋由紀子)

  ■19週連続1位
 韓国語訳は日本の発売から3カ月後の昨年8月に発売。直後にベストセラーになり、
最大手の「教保(キョボ)文庫」など書店11社の集計で韓国小説を押さえて19週連続1位を達成した。
 「同時代の人々がともに挫折し、克服し、再び挫折しようとも時代に埋没するだけでは終わらないという話だ」
「『トルストイは越えられない』という言葉はこれから好みの分かれる言葉だ」

 韓国語版の出版会社「文学トンネ」が集めた読者の感想は、
物語を自分に引きつけ、一気に読ませたといった趣旨の言葉が多い。
「韓国人でも戸惑わせることなく、ぐいぐい引っ張っていく」。
担当者の章先廷(チャンソンジョン)さんは国境を越えた文章力を魅力に挙げた。

 ■喪失感の世代
 韓国で最初の「ハルキブーム」は1990年代に起きた。
「ノルウェイの森」が89年、訳題「喪失の時代」として刊行され、空前のロングセラーとなった。

 日本の植民地支配から解放された45年以降の日本小説の翻訳状況をまとめた
「日本文学翻訳60年」の著者、漢陽大の尹相仁(ユンサンイン)教授(日本文学)は人気の背景について、
民主化宣言(87年)やソウル五輪(88年)の後に登場した点を指摘する。
「自分なりの人生を模索して揺れ動く若者の心を巧みに表現した『ノルウェイの森』は、
民主化運動の熱気も冷め、目標となる大きな柱を失った韓国の若者に人生の指針を与えた」

 韓国小説が民主化や貧富の差、歴史の痛みといった社会的主題が主流だったことに対して、
個人を中心に据えた描き方が新鮮に映り、熱狂的な読者層を獲得したというのだ。

 ■日本小説続々
 この作品が転換点となり、江國香織さん、よしもとばななさん、最近では東野圭吾さんなど、
日本の現代小説が紹介されるようになった。その浸透ぶりは、韓国の人気作家、申京淑(シンギョンスク)さん
が最近、韓国紙の取材に「90年代以降、日本小説が韓国の若者の成長に伴う痛みを代弁している現状が残念」
と語るほどだ。

 「1Q84」は「ノーベル賞候補の作品」であることに加え、8千万円の前払い印税が
韓国の翻訳文学史上最高額となって話題になったのも好調ぶりにつながった。
韓国出版研究所の白源根(ペクウォングン)研究部長は「今や日本の小説だからと読むのではなく、
面白いものを読んだら日本の作品だったという時代。その象徴的な作品ではないか」と語る。
待望の3巻の韓国語訳は6月、書店に並ぶ予定だ。

 韓国の出版社が組織する大韓出版文化協会の集計では、韓国で翻訳出版された日本小説の作品数は
2000年の223に対して昨年は778。9年間で3倍以上増えており、今年はさらに上回るとみられている。


ソース =2010/05/24付 西日本新聞朝刊= 2010年5月24日 11:49
http://www.nishinippon.co.jp/nnp/item/173754

3 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/24(月) 20:45:13 ID:Pg/lE2cs
結局意識してんじゃねーか

5 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/24(月) 20:45:54 ID:QiUDqd4w
<丶`д´> それでもイルボンが気になって夜も眠れないニダ

6 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/24(月) 20:45:56 ID:8UES3Ppb
「フィンランドの森」とか「19∞4」とか半島から出てきそうだなw

7 :軍曹@ケロン人 ◆WdJ79keroM :2010/05/24(月) 20:46:51 ID:Ao5HQH4m
>>6
「IQ184」とかw

て、トリックでやってたか。

8 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/24(月) 20:47:58 ID:MRAJ3jA7
日本コンプレックス

9 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/24(月) 20:48:36 ID:egPWSaqA
トンスルは超えられない

10 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/24(月) 20:49:22 ID:1DFrj2zc
パクリが出る前に出す、時間との戦いだ

11 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/24(月) 20:52:04 ID:0OykBBxQ
【韓国】 『涼宮ハルヒの憂鬱』は在日韓国人を描いた学園物語(朝鮮日報)10/03/19

ハルヒという名前は、祖国の英雄・安重根が伊藤博文を暗殺したハルビンの地を彷彿
させる響きがある。
そして唯我独尊で負けず嫌いな性格もまた、気の強い韓国人女性を彷彿とさせている。

涼宮という姓は日本には存在しない架空の姓であるが、涼宮の「宮」は天皇にゆかりが
ある字である。日本の象徴であり、ある意味では日本の主人公のような存在である天皇は
一見すると日本人だがそのルーツは韓国にある。この物語の主人公も一見すると日本人
だが実は韓国人であることを作者が暗に示すために苗字に「宮」という字を加えたとも考え
られる。

主人公である青年の本名が明かされずに、キョンという通名が使われているのは
本名を明かさずに通名を使って日本で生活している在日外国人を暗に示している
からであるだと思われる。

物語の舞台である関西地方には韓国系の人々が多いため、在日外国人とは具体的には
在日韓国人を指していると推測する事ができる。

また、ヒロインである朝比奈みくると朝倉涼子の苗字の最初に「朝」という文字がきている。
「朝」とは勿論朝鮮を指している。ヒロインである2人の名前の最初に「朝」の文字がきている
のをただの偶然と考えることが果たしてできるのだろうか? 以下略

http://blog.livedoor.jp/goldennews/archives/51453630.html

【韓国】ネチズンら、「世界各国のハルヒダンス」に韓国が入ってなくて落胆(動画あり)[08/04]
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1186267821/

12 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/24(月) 20:52:37 ID:GWBS0m0h
和*春樹「儂のブームか!やはり日本人は韓国に謝罪すべきじゃな!!」

13 :ココ電球 _/::o-ν ◆tIS/.aX84. :2010/05/24(月) 20:54:00 ID:3YrvcI2l
あー無理無理
韓国版にすると せっかくの文学的表現を小学生言葉に翻訳しちゃってるから 真の理解などできんわ。

中国もな。 中国に 「人の器」という概念がないのには驚いたぞ
中国語版JINで ヤマサの主人がJINに語るシーンで

「私はあなたの神のような手術の技に感心したわけではない あなたの才能を見せなさい」
と「器」を「才能」に翻訳しちゃって、まったく矛盾したセリフを吐いていた。 

14 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/24(月) 20:57:06 ID:sVDqs/1R
韓国のベストセラーのほとんどが日本文学です。

【韓国】小説ベストセラー50位で日本小説が初めて韓国を追い抜く 物量攻勢の日本文学が大人気(中央日報)05/07/05
http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=65247&servcode=700&sectcode=700

>最も明確な傾向といえば物量攻勢だ。「大空襲」と言われるほど日本の小説が押し寄せてきた。

韓国では「物量攻勢」でベストセラーになれのか!!
主体性の無い民族だなぁ...
っていうか、明らかに負け惜しみだろw

【韓国】「日流小説ブーム」到来 女性を中心に大人気(朝鮮日報)05/09/14
http://www.chosunonline.com/article/20050914000052

>なぜ日本小説なのだろうか?延世大学に通うチョ・ヘウォン、チェ・シニョン、ピョン・サンウォンさんは
>「(日本文学は)深く考えず、すぐに忘れることができて負担がない」と言う。

(゚⊿゚)イラネ-ヨ...そんなアホ読者。

【韓国】韓国の若者の間で日本の小説が大ブーム(朝鮮日報)06/01/03
http://www.chosunonline.com/article/20060103000042
【韓国】「日流」小説ブームの主役、江國香織インタビュー (朝鮮日報)2006/01/15
http://www.chosunonline.com/article/20060115000023


【韓国】1000年前の小説まで…日本の小説、なぜ人気?(中央日報)2007/01/17
http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=83702&servcode=400&sectcode=400

>良い本に国境があるのかとはいえ審査が複雑なのは仕方ない。取るに足りない民族感情なんかが
>動いたのではない。そうでなくても息苦しいのに1000年の歴史の日本の小説を受け入れて肩身が狭い。

嫌なら読むなよ。*がっ!!

【日英】 日本の小説、イギリスで人気独り占め~韓国人として悔しい(CBSニュース)07/03/08
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1173361366/

ほんと、キモイ連中だわ...

【韓国】絵本を敷いて作った「読書の道」…世界の本フェスティバル(東亜日報)06/04/24
画像
http://japan.donga.com/data/20060424/photo/2006042437288.jpg
http://japan.donga.com/srv/service.php3?biid=2006042437288


さすが、やる事がナナメ上。
観客が本を踏みつけながら歩いてます...



27 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/24(月) 21:50:57 ID:cXCFLvIg
これが韓国の誇るウリナラ文学nida!

【韓国】『独島奪還作戦・鬼狩り』など、反日小説が爆発的人気(朝鮮日報)05/03/13
http://www.chosunonline.com/article/20050321000067
【日韓】韓国大統領の身体に日本人の血が?…メフィスト賞受賞小説日韓同時出版(東亜日報)05/11/24
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1132837864/
【韓国】黄教授への韓国民の未練がネットで"小説"に 「経済力が日本を上回り日本人が韓国に不法入国」など(中央日報)05/12/31
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1136035036/
【書籍】 歴史小説「グーテンベルクの朝鮮」~人類の発展に寄与した朝鮮人の人生に拍手、朴キテVANK代表(朝鮮日報)08/02
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1217674847/
【日韓】クァク・キョンテク監督、北朝鮮軍日本占領扱った村上龍の小説を映画化(中央日報)06/04/03
http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=74312&servcode=700&sectcode=750
【日韓】小説『ムクゲの花が咲きました』の金辰明氏、独島防衛のための対日核攻撃計画を暴露 06/05/20
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1148139576/
【独韓】「日本軍が慰安婦20万人を強制連行」、「慰安婦の80%が朝鮮人だった」とする本をドイツで出版(聯合ニュース)06/12/01
http://mascominews.blog56.fc2.com/blog-entry-612.html
【韓国】世界初の飛行機は「飛車」 遺物など証拠がないので小説で考証に乗り出す(聯合ニュース)07/04/02
http://contents.innolife.net/news/list.php?ac_id=13&ai_id=70721
【韓国】 日本小説に占領された韓国小説~想像力に欠けリアリズム一辺倒の韓国小説(Yahoo!コリア)07/06/07
URL : http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1181315230/
【韓国】 「日本のマンガはパンチラだらけ、一体なぜ」…キム・ジョンウン著『日本熱狂』(ハンギョレ新聞)07/06/16
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1182087917/
【韓国】 日帝期描いた小説「アリラン」は狂気じみた憎悪の歴史小説~ソウル大イ・ヨンフン教授(中央日報)07/05/29
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1180355662/
【韓国】 「独島、対馬島、九州、島根県も私たちの地だ」~小説家ピョ・マヌン、特別寄稿(朝鮮日報)08/07/24
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1217049077/
【書籍】 傲慢な日本よ、嘘を止めなさい~韓日歴史を素材にしたファクション2冊『日本征伐軍』『恋書』(朝鮮日報)08/08/01
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1217727552/
【書籍】 写楽は韓国の画家・金弘道だったことを文献学的に明らかにする歴史推理小説「シャラク キム・ホンドの秘密」(朝鮮日報)08/10/03
http://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1223051313/
【新刊】 運動会は日帝残滓、‘元気な身体の兵士’養成が目的~『運動会-近代の身体』(朝鮮日報)08/09/07
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1189346781/
【新刊】朴天秀(パク・チョンス)著『新しく書く古代韓日交渉史』 ~韓国の前方後円墳は倭人の墳墓(朝鮮日報)08/11/18
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1195346103/
【韓国/新刊】「日帝の心臓部」で戦った朝鮮のアナーキストたち(朝鮮日報)08/12/28
http://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1230424943/
【書籍】 中蒙日の古代文明育てた東夷族の足跡追って旅立つ時間旅行~『コリアンルートを探して』(朝鮮日報09/05/07
http://takeshima.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1241833547/
【書籍】 応神=ヤマトタケルは朝鮮人だった(朝鮮日報)09/05/11
http://takeshima.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1242056412/
【韓国/新刊】「天皇暗殺を企てた朝鮮青年と日本人の恋物語」(中央日報)09/06/04
http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=116213&servcode=400&sectcode=440
【韓国/新刊】詩文や歴史書から見る朝鮮後期の茶文化(朝鮮日報)09/06/28
http://takeshima.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1246154333/
【韓国/新刊】『韓日戦争』 ‘世界最強’朝鮮海軍と日本陸軍の大激突(韓国経済新聞)09/08/07
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1249672668/

【韓国】韓国で活字離れが深刻化 成人の月平均の読書量、1冊にも満たず(朝鮮日報)09/07/05
http://takeshima.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1246754382/

ダメだコリア..w