『くまのコードリーまいごになる』B.G.ヘネシーさん文、ジョディー・ウィーラーさん絵
浜崎絵梨さん訳
ドン・フリーマンのキャラクターにもとづく物語
あれ?この子、コードリーって名前だったっけ
英語の絵本を図書館で借りたことがありますが、
その時の本のタイトルは、『Corduroy』コーデユロイ
それでもって、翻訳版は、『くまのコールテンくん』というタイトルでした。
絵本の翻訳って面白いですね
さて、コードリーは、ぬいぐるみですが、歩いたりおしゃべりしたりします。
フワフワのクマさん人形を想像するだけでかわいらしいです
むすこの一番のお気に入りも、フワフワのネコのぬいぐるみです
4歳になってほとんどしなくなったお昼寝をうっかりしてしまった先日は、
ネコちゃんを抱いて(下敷きにして)寝ていました
歯磨きをしてあげたり、折紙の「(キャット)フード」をあげたり、
投げたり振り回したり、階段から落としたり、宙吊りにしたり…
いつも一緒で、とっても仲良しです
何歳になるまでぬいぐるみとおしゃべりができるのかな。
バカ母としては、かわいいのでずーっと続けてほしいところです