『くまのコードリーまいごになる』B.G.ヘネシーさん文、ジョディー・ウィーラーさん絵
浜崎絵梨さん訳
ドン・フリーマンのキャラクターにもとづく物語

あれ?この子、コードリーって名前だったっけ??
英語の絵本を図書館で借りたことがありますが、
その時の本のタイトルは、『Corduroy』コーデユロイくま
それでもって、翻訳版は、『くまのコールテンくん』というタイトルでした。

絵本の翻訳って面白いですねウインクキラキラ

さて、コードリーは、ぬいぐるみですが、歩いたりおしゃべりしたりします。
フワフワのクマさん人形を想像するだけでかわいらしいですルンルン

むすこの一番のお気に入りも、フワフワのネコのぬいぐるみですオッドアイ猫
4歳になってほとんどしなくなったお昼寝をうっかりしてしまった先日は、
ネコちゃんを抱いて(下敷きにして)寝ていました爆笑
歯磨きをしてあげたり、折紙の「(キャット)フード」をあげたり、
投げたり振り回したり、階段から落としたり、宙吊りにしたり…キョロキョロアセアセ
いつも一緒で、とっても仲良しですグッラブラブ

何歳になるまでぬいぐるみとおしゃべりができるのかな。
バカ母としては、かわいいのでずーっと続けてほしいところです爆  笑ラブラブ