久しぶりにシェアメイトに
発音を教えて貰った。

一緒に住んでいるのに、
実は教えてもらうのは三回目くらい。(笑)

わたしは、かなりの独学なんだと
改めて思いましたあせる


なんだかんだ、
出会った頃に使った語源になってしまうものなんですね。

大したこと喋れないので、
日本語になっちゃいます(笑)


日本人が聞き取れない
ーn と、ーngの違い。


★床(ベッド) chuang /3
★船(ふね) chuan /3

3声だったら、語尾が上がります。
ーn の場合は最後口が閉じる。
ーng は、口が最後開く。

と言う感じで覚えたのですが、
ニュアンス的に
本場の人間からしたら全然出来てないようで、

一時間くらいずっと
ベッド!!!!ベッド!!!!


と、格闘してましたかたつむり(笑)


あと、
☆穿(着る) chuan -1
☆窗(窓) chuang -1


1声なら、並行した発音。
これもすごい時間かけた。


うーん。



日本人の子も言っていたけど、
発音と四声の基礎固めがないと、
たくさん学んでも全く通じないんだって。

言ってた意味がすごくわかった。




中国語は、日本語と漢字が似ているから、
基礎が入ればきっと日本人にとっては簡単な語学なんだそうです。


耳で慣れること、大事ー。
声に出すこと、大事ー。