棒のアイス
〜2月中旬のお話です〜ここ1週間、体調不良が続く長男テゾ郎赤ちゃんのお世話より、体調不良による超絶ワガママの相手をする方がめっちゃ疲れました小児科へ行って、薬を処方してもらいましたが、薬を飲むのは断固拒否のテゾ郎。3歳前くらいから、騙されてもくれず、あの手この手で飲ませるのに必死です。今回は、もう絶対飲んでくれないので、説明して目の前でヤクルトに混ぜましたが、薬の必要性までは理解出来ず、断固拒否。唯一、バニラアイスだけには混ぜられそうなので、何も言わずに混ぜる作戦を決行しようかと思っている所です少しだけマシになった昨晩、夫ラビンとスーパーに行った時、テゾ郎「棒のアイス〜〜〜欲しい〜〜」夫ラビン「ブォーノ アイス!?アイスはブォーノだよ」テゾ郎「ちーがーうーー! ぼぉーのアイス!」夫ラビン「Buono!ブォーノ!」と言う会話が繰り広げられたそうです家に帰って来て、夫ラビンが「何かこのアイスじゃ駄目って怒ってる」と、スーパーカップを見せて来ました。テゾ郎が「棒のアイス!!」と言うので、私が「スティックタイプや」の一言で終結しました。まさかの食い違い!!日本語とイタリア語の同じ発音!!これがスーパーで繰り広げられたと思ったら、めっちゃ面白かったです。日本語は難しいですねぇ〜