今更ながら…
GW最終日のことです
長女(小6)が、友達4人と
品川のアクアパークに行って来ました
ちょっとしたアトラクションがある
(メリーゴーランドとバイキング)
都会の水族館です
家族でも行った事があります
この日は、お友達のお父さんが
付き添ってくれる予定だったのですが
突然のお仕事で行けなくなってしまい
急遽、私が水族館までの
行き帰りに同行しました〜
館内は子供4人で
回ってもらったのですが
同じアトラクションに3回も乗ったそうです…
1回500円×3回…(入館料別)
止める人がいないって怖いですね…
余程、楽しかったのでしょう
GWは家族より友達…
そうなる日も近いのかもしれません
さてさて
今日は、その日の朝
娘達のグループLINEで勃発した
ちょっとしたハプニングを
書きたいと思います
メールって…ひらがなって…
日本語って…気を付けないと事故る…
そう思ったお話です
家を出る直前
長女(小6)
「え~~~うけるんだけど」
そう言って突然笑い出した長女…
何があったのか聞いてみると
グループLINEで
こんなやり取りがあったそうです
まずNちゃんが
Nちゃん
「実は宿題やってないんだけど
大丈夫かな~?」
と呟いたとか…
まぁ、GW最終日ですし…
これから出掛ける訳ですし…
やるべき事が残っていると
そりゃ心配になりますよね…
しかし、こっちとしては
出発直前にそんな事言われても…
って感じです
相手が反応に困るとか
そんな事は考えずに唐突に呟くところ…
小学生らしいなと思います
そして
その呟きに対する長女の返事が
思わぬズレを
生じさせてしまったようなのです…
🔻こちらです…
長女「へーきっしょ!」
長女は「平気でしょ!」
という意味で送ったそうです…
宿題の事はもう忘れて
行くしかないでしょ!
帰ってからやれば平気だよ
というニュアンスだと思います…
確かにこんな土壇場じゃ
そう答えるしかないですもんね
しかし、その発言に対して
別の子(Aちゃん)が
このようにコメントしたそうで…
Aちゃん「K(長女)ちゃん!
いっしょ!が
きっしょ!になってるよ!」
このコメントを見て長女は
大爆笑に至ったようなのです…
いっしょ!と入れたつもりも
きっしょ!と入れたつもりもないから
Aちゃんの解釈が予想外過ぎて
笑っちゃったそうなんです…
娘の真意はどちらでもないのですが
確かにどっちをとっても
意味が通じるんですよね…
「へ〜、一緒!」の場合は
共感コメントになって
私も一緒だから大丈夫だよ
って意味になるし
「へ〜、きっしょ!」の場合は
ギリギリまで宿題をやってないなんて
あり得ない!キモい!
って意味になる……
後者の意味で受け取られた場合は
大惨事ですよね…
それを危惧してAちゃんは
慌てて教えてくれたのだと思います
優しいな~~
友達同士、とっても良い関係だな
と思いました
長女が友達に対して
「きっしょ!」なんて言う訳がない
そう思ってくれてるから
指摘が出来たんじゃないかと
思うのです…
メールでこういった
言葉の行き違いが起きた時は
普段から積み上げた信頼関係が
とても重要になるなと思いました
Aちゃんのお陰で
問題になることなく
笑い話で流す事が出来て
本当に良かった…
ありがとうAちゃん
ん?……
でも、そもそも
「へーき」をちゃんと
「へいき」って入力していれば
こんな事にはならなかったのでは…?
いや……待て……
「平気」くらい漢字使えよ…
と思っちゃったのですが
それは大人の価値観の
押し付けなのでしょうか…?
分からない…
内輪のメールにまで
「漢字を使いなさい❗」
とも言いたくないし…
とは言え、今回の件で
ひらがなや伸ばし棒は
言葉の解釈に食い違いが生じて
危険であると、本人も学んだと思うので
それをなるべく意識しながら
言葉によるトラブルには十分注意して
上手くやってもらいたいと思います…
いつもお読み下さり
ありがとうございます