本日は18時30分より『007 オクトパシー』が放映されていました。
  
 テレビ放送吹替版の時は、オープニングシーンでボンドがガソリンスタンドのおじいちゃんに給油を頼むシーンの台詞は、

「おじいちゃん、満タンにして」

でした。
 字幕版では、

「満タンで頼む」

になっていましたが、ULTMATE EDITION版での吹替では、

「満タンでよろしく」

になっていました。
 
 個人的にはやっぱり、テレビ放送吹替版のものがいいなあー。
 この頃の翻訳って、ほんと神がかってたなあと思います。

 そういえば、今回の吹き替えはカマル・カーンが乾先生(森田順平氏)で、ビジャイが波多野渉氏でした。
 テレビ放送吹替版では秋元洋介氏が担当しておられたので、大人な感じのビジャイでしたが、波多野氏のお声でビジャイ、一気に青年度アップしたね(笑)。



 さて、次回はついに広川ムーアボンドの最後の作品・『007 美しい獲物たち』です。
 今年になってから、ショーン・コネリーシリーズから順次放映されている007シリーズですが、広川さんが吹替を担当されていたロジャー・ムーア作品が、奇しくも広川さんが亡くなられて丁度10年経った3月から始まったというのも、運命を感じてました。

 名探偵ホームズに続き、広川ムーアボンドももう終わってしまうのかと思うと・・・何を楽しみに生きてったらいいのか(爆)。