国勢調査。 | ほっこりにのにっき

ほっこりにのにっき

日々のことをなんとなく。
読んだ本とか。お花とか。
商業目的、自己啓発系の方からのフォロー申請はお断りしております。

ピンポーン♪


とインターフォンが鳴ったので


「はーい」


と愛想良く出ましたら、


「国勢調査を頂きに参りました


と言われてΣ(○д○ノ)ノ


最近テレビCMで盛んに流れているので

あー、あるんだーいつまでかしら?

とのん気に構えてたら…


頂きに参りました


とダイレクトにΣ(゜Д゜;≡;゜д゜)


「ちょ、ま、あのっ、その用紙はいつ頂きましたか?」


マンションのドアに備え付けてある新聞受けにも

入り口に設置されている郵便受けにも

それらしい書類は投函されてなかったし、

そんな封筒も見たことがなかったので

めちゃめちゃ焦りましたヽ(´Д`;≡;´Д`)丿


「あ、今からお渡しします


え????????(  ゚  ω  ゚  ) ! !


それって、今、ココで、即、記入しろってコト???


ドアを開けてみたら

おば様が紙袋の中から

書類一式が入っている封筒を取り出していました。


日本人の方ですか?

ちょっと日本語の使い方、

間違ってやしませんか???


そんな言葉をごっくん飲み込んで

はい、はい、と

一通りの説明を聞きました。


郵送で提出できるそうです。

10/7までに投函してくださいとのことです。


ワタシだけでしょうか?

「頂きに参りました」

と言われたら

“回収”に来たと解釈しませんか?


「お渡しします」

とか

「用紙を配ってます」

とか

がこの場合にふさわしい日本語だと

思うのですが……。


めちゃめちゃ焦ったっちゅーねんヽ(`Д´)ノ