



「茜さす紫野行き標野行き
野守は見ずや君が袖振る」
なんていう歌のメモもあったりして。
これって、
大海人皇子(天武天皇)と離婚した額田王が
今は、天智天皇といい感じなのに、
元夫の大海人皇子が
まだ袖振ってくるから、
そういうのは
番人が見てるから
やめてほしいんだけど
…
みたいな、
ある意味ものすごい
カオスな歌なんですよね![]()
なんでこの歌をメモっていたのか…。
それに対して
大海人皇子が
「紫草のにほへる妹を憎くあらば
人妻ゆゑに我恋ひめやも」
って、返歌を歌っていたりもして、
紫のように香り美しい
あなた(額田王)のことが憎かったら
どうして人妻なのに恋い慕うことか
…
という、
ええっ、それって
未練タラタラじゃん…![]()
みたいな歌だったりして。
しかも、この歌はどちらも
宴会の席で披露されたもので、
そこには
額田王、元夫・天武天皇、天智天皇
3人揃っていたとも言われ
それもびっくりなんですが、
もっとびっくりなのは
天武天皇と天智天皇は兄弟で、
天武天皇が弟、天智天皇は兄、
兄が弟の奥さんをとってしまった、
という事実![]()
のちのちこの二人は対立して
歴史的に有名な
壬申の乱に結びつく…という![]()
和歌自体はお遊びの要素も多く、
この歌の真意は
粋な大人の世界を
表してるのかもしれませんが、
歴史の一端が
この万葉集に隠されていたりするとは
なんとも感慨深いですね![]()
ついつい
話が逸れてしまいましたが
で、その万葉同好会というのは
担当の先生がとても熱心な国語の先生で、
さすがに女子高生ですから
大人の恋愛をここから学ぼう!
とかっていうものではなくて(笑笑)、
万葉集に出てくる植物と
人々の暮らしの関係を調べるために
みんなで
フィールドワークに出かけたり、
和歌を詠んでみたり…と、
そういう健全な部活動でありました![]()
なんかの草花が
ブックカバーの間に挟んでありました
きっと万葉集に出てきた
草花だったのでしょう。
なんだろ?…
私は万葉集に出てくる
それぞれの和歌の、
言葉の流れや韻の踏み方や
そういうのがすごく好きで、
そこから
日本語の豊かさを学んだ気がします![]()
例えば、一番好きだったのは
「石走る垂水の上のさわらびの
萌え出づる春になりにけるかも 」
という、
滝の上に蕨が出てきたなぁ〜![]()
というだけの、
春の風景を歌った
志貴皇子の歌でした![]()
万葉集は、
〇〇天皇や△△皇子といった
身分の高い人だけでなく、
庶民の歌も集められていて、
身分が高かろうが、低かろうが、
どの人も同じように
人を恋い慕い、別れに涙し、
自然に心動かされ、
そういう「人間」という部分で
編まれているのが
最大の魅力ではないかと
個人的には私は感じています![]()
なんともオタクな話に
なってしまいましたが
肝心の「令和」の出典元も
見つけました![]()
初春の令月(れいげつ)にして、
氣淑(きよ)く風和ぎ、
梅は鏡前の粉を披き、
蘭は珮後(はいご)の香を薫す。
高校時代に読んでいたとは思いますが、
まさかこれが
後世の元号のもととなるとは、
当然ながら
思いもよりませんでした
あらためて
声に出して読んでみると、
なんて美しい日本語と
その音なのでしょう。
言葉も美しく、
言葉が紡ぎ出す風景も
ただ、ただ、美しい…![]()
「令和」とは
人々が美しく心を寄せ合う中で、
文化が生まれ育つ、
という意味で、
「Beautiful Harmony」
と英訳されたと聞きました![]()
令和という時代を前に、
これから新しい万葉集が
編み出されていくのだなぁと、
そんな気持ちになったりした
ジャカルタの今朝でありました![]()
それではみなさま。
すてきな週末を
お過ごしくださいね![]()
ありがとうございます
お星さまのような
ペンタスの花、
シンガポールにて










