We’re in the same car, driving to the same show
僕達は同じ車で、同じショーを観に行く
You hear me playing our song on the radio
車の中で君はラジオから流れる僕の歌を聴きながら
Take a moment, now
少しだけ時間を頂戴
Looking at my time
僕の将来を見てくれないかな
Think I wanna spend it all with you
僕はそれを全部君と過ごしたいって思ってるんだ
*1
And I say, Hey, you know I I’m gonna fly
続けて僕は言うんだ「ねえ、知ってるでしょ 僕が飛んでいくこと
And I wanna have you by my side
その隣に君が居て欲しいんだ」って
Whatever I do I do with you
何をするにも君と一緒がいい
Whatever I say, we’re better as two
何を言っても、僕達は絶対2人で居る方が幸せなんだ
We’re better off our words
When it’s good or when it hurts
僕達は幸せなときもしくは悲しいとき たくさん言葉を交わした方がいい
You know it’s always me and you
Together
分かってるでしょ 僕たちずっと一緒だよ
You and me, you and me
Together
君と僕は 一緒に居るんだ
*1
You and me, you and me together
君と僕は 一緒に居るんだ
You’re in the left lane
君は反対車線に居て
Never going back again
もう二度と戻ってこない
You make me laugh and
君は僕を笑わせてくれて
You’re driving me insane
僕の頭をおかしくさせる
It’s like you know me better than I do
君は僕より僕のことを知ってるみたいだ
And you know I’ll be there for you
分かってるんでしょ 僕が君のためにずっと同じ場所に居ること
*1
Whatever I do I do with you
何をするにも君と一緒がいい
Whatever I say, we’re better as two
何を言っても、僕達は絶対2人で居る方が幸せなんだ
It’s only me and you
Together
ただ僕達2人で一緒にいよう
You and me, you and me
Together together together
君と僕は 一緒に居るんだ