1999 / プリンス | NudgeNugdeのブログ

NudgeNugdeのブログ

ブログの説明を入力します。

イメージ 1

1999 / Prince

1999年

No.219

 Lovesexy、プリンス殿下の登場です。80年代に話題作を次々と発表した彼ですが、やはり私にとって印象深いのは、出世作となった1982年のアルバム”1999”です。ロックとファンクとポップを融合させたような彼の音楽は、Michael Jacksonとは違う意味で、黒人音楽を音楽業界のメインストリートに引っ張り出すことにしたと言えます。いろんな要素を含み、ヒップホップであったり、ビートルズ的だったり、ハードロック的だったり、良質ポップスだったり、と音楽のバラエティさは他に類を見ないほどです。歌詞はエッチなもの、それも結構露骨なものが多いので、いわゆるParental Advisory(親からの警告)、explicit content(露骨な内容)アルバムの典型ですよね。
 さて、この曲、卑猥さはちょっと抑え目です。でも臭わせる部分はいっぱいあります。ノストラダムスの大予言もアルマゲドンもミレニアム騒動も、1999年から2000年にかけては結局何も起こらなかったわけですが、judgment day(審判の日=地球滅亡の日)は西洋社会ではいつか起こると信じる人は多いみたいです。映画「ターミネーター」でもしっかりとテーマになっていますし、「アルマゲドン」も大ヒット。だから、*1の、

Coulda sworn it was judgment day
(coulda sworn = could have sworn 確かに~であった
  swornは「誓う」「断言する」swearの過去分詞)
確かに審判の日(地球滅亡の日)だったんだよ。

にはドキッとさせられるんです。

*2で2000年を
two thousand zero zero
 
と言ってますが、当時は2000年をどう表現するかはまだ決まったものがなかったですよね。今は、2000年のことは(the year) two thousandと言いますが。

*3の、So sue me if I go to fast
(速すぎる、っていうなら、僕にせがんでよ)
*4の、Im gonna listen to my body tonight
(今夜は僕の身体の声を聞くつもりなんだ)
*5の、I got a lion in my pocket,
(僕はポケットにライオンを持っているんだ)

はちょっと意味深ですね。セクシーな意味に取れます。というか、そのものかもしれません。ライオン、ってやっぱりアレかな、、、。さすがプリンス殿下!

 さて、映像はyoutubeではすぐに消されちゃいます。いつまで持つかな、、、。
http://www.youtube.com/watch?v=pnuijDieOvY

音声だけならこちら。
http://www.youtube.com/watch?v=tFt8hMi32Jk
[


/////////////////////////
1999年

心配しないで、君を傷つけたりしないよ。
君に楽しんでもらいたいだけなんだ。
これを書いている時、僕は夢を見ていた。
ごみ箱行きになるんだったら、許しておくれ。
でも、今朝目が覚めたら、
確かに審判の日(地球滅亡の日)だったんだよ。(*1)
空は紫色で、あちこち逃げ惑う人たち。
破滅から逃げようとしている。
僕は気にしちゃいない、って君には分かるだろ。

だって、2000年騒動が終わるんだ、と人は言っているんだ。(*2)
なんてことだい、もう時間がないよ。
だから、今夜は1999年のようなパーティで大騒ぎさ。

これを書いていた時、僕は夢を見ていた。
速すぎる、っていうなら、僕にせがんでよ。(*3)
でも、人生ってパーティみたいなもんだし、そのパーティがずっと続く訳ではない。
争いは常に僕らの周りにあり、心の中で戦いの準備をするんだ、って思っている。
だから、僕は死ななきゃならないんなら、
今夜は僕の身体の声を聞くつもりなんだ。(*4)

だって、2000年騒動が終わるんだ、と人は言っているんだ。
なんてことだい、もう時間がないよ。
だから、今夜は1999年のようなパーティで大騒ぎさ。

ちょっと、言わせてくれよ。
君がパーティに来ないのなら、
僕の家のドアをわざわざノックしないでね。
僕はポケットにライオンを持っているんだ。(*5)
叫び声を上げそうだよ。
そうさ、誰だって爆弾は持っていて、
いつでも自爆できるんだよ。
でもあれが起こる前に、
僕は人生を楽しむんだ。

だって、2000年騒動が終わるんだ、と人は言っているんだ。
なんてことだい、もう時間がないよ。
だから、今夜は1999年のようなパーティで大騒ぎさ。

Translated by hotel_zihuatanejo