大家好!

みなさんいかがおすごしですか?

初夏がきたーと思いきやなんだか一気に真夏の天気炎天下ジリジリ

まだ湿度がないだけマシですが、日中はもうすでに暑いですね暑い 

話は変わって、皆さん交通カード使ってますか?

SUICAとかICOCAとかSUGOCAみたいなやつです。

小銭を探す手間は省けるし、

ポイントがついたり、ちょっと乗車賃割引されたり、

一枚持っておくと便利ですよねにひひ

こういうの実は中華圏にもあって、

香港のオクトパスカード(八達通)は日本でも有名ですよね。

中国にも大都市を中心にそれぞれこういった交通カードがあって、

たとえば上海の場合だと…… といきたいとこですが、

このまま書くとちょっと長くなりそうなので、

このつづきはまたのちほどご紹介しますね。

さきに今日のフレーズから済ませちゃいましょう。

では、ぺらぺら中国語83回目です。


===========================
今日のフレーズ
===========================

シュヮーカー ハィシー フー シエンジン 
shuā kǎ hái shì fù xiàn jīn
刷 卡 还 是 付 现 金?

※「是(shi)」の発音は舌を喉の方に引いて奥歯に舌の側面を付けた状態で、
上あごと舌の隙間から「シー」と発音する感じの音です。

→ お支払はカードそれとも現金でなさいますか?


-----◎単語
刷卡  → カードで支払う
还是  → それとも
付现金 → 現金で支払う


今日のフレーズは、ホテル・ショッピング・タクシーなど

様々な場面でよく使われるフレーズです。

海外で支払いの際によく聞かれる

あの Cash or Charge? の中国語版です。

こう聞かれたら、そのまま

「刷卡」か「付现金」を選んで答えればOKです!


では、フレーズの中身をちょっと解説しましょう。

まず「刷卡」ですが、

単語のところでは「カードで支払う」と意訳しましたが、

本来は「ICカードを読み取り機にかざす」ことを指します。

ちなみにカードには、

シンヨン カー
信用卡 → クレジットカード

インハン カー
银行卡 → 銀行カード

ホェィユェン カー
会员卡 → 会員カード

ジャォトン カー
交通卡 → 交通カード

ジーフェン カー
积分卡 → ポイントカード


などなど、こんなのがありますね。


つぎに「付现金」ですが、

「付」は、「払う・支払う」という意味で

「付钱(フーチエン)」で「お金を払う」という意味になります。


そして、今日の注目目したいポイントがココ!

A 还是 B   のところです。

AかBのどちらか1つを選択する疑問文

朝の番組ZIP!にある究極クエスションQQもまさにコレに該当しますね。

本来は「是 A 还是 B」なのですが、

最初の「是」は省略されていることが多いです。

また同じような表現に「或者」という単語もあるのですが、

違いはまた別の機会にご紹介しますねちら・・

では、このA 还是 Bを使った文をいくつか見てみましょう。

例1)機内食を尋ねられるとき

ニン ヤォ ジュゥーロゥ ハイシ― ジーロゥ
A:您 要 猪 肉 还 是 鸡 肉 ?
ヲ― ヤォ ジーロゥ。シェーシェー。
B:我 要 鸡 肉 。谢 谢 。

A:ポークとチキンとどちらになさいますか?
B:チキンでお願いします。


例2)空港のカウンターにて

ニーヤォ カォチュヮン ダ ハイシ― カォゾゥダォ ダ ズォウェィ
A:你 要 靠 窗 的 还 是 靠 走 道 的 座 位?
ヤォ カォチュヮン ダ。シェーシェー。
B:要 靠 窗 的。谢 谢。

例3)まわりに助言をもとめるとき

ニー ジュェダ A ハォ ハイシ― B ハォ
A:你 觉 得 A 好 还 是 B 好 ?
ヲ― ジュェダ A ハォ
B:我 觉 得 A 好 。

A:AとBとどっちがいいと思う?
B:私ならAだね。

などなど、こんな感じで使います。

AとBのところを変えると、

いろんなフレーズがつくれますよ☆

日常会話でもよく出てくるフレーズなので、

頭の片隅にでも入れておいてくださいね!

海外旅行じゃなくて中国を旅行する際にも

このフレーズを知ってると役立つでしょう!たぶん

では、今日はこの辺で。

谢谢大家!下课。

回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回

ペラペラ中国語100では、

皆さんからのリクエストをお待ちしております。

こんなときなんていうの? とか

こんな場面で使うフレーズ教えて! とか

ホヮンイングヮンリンってどういう意味? とか

中国の~事情ってどうなの? とか

なんでも結構です。

できるだけ早めに返信でお答えしますので、

ペロッとメールしておいてください。

私の人生の1/3を占める中国生活で得た知識の中で

皆さんのお役にたちそうなことたちを

今後ご紹介していけたらと思っています。

それからそれから、

ペラペラ中国語100では、

数日からでも入学OKな語学スクールもご紹介しています。

レッスンはマンツーマンレッスンが基本です。

場所は、上海から高速鉄道で約30分の

古い歴史文化とモダンな未来都市が共存する素敵な街です。

習ったことをすぐに実践できるプチ留学

あなたも旅感覚で体験してみませんか。

詳しい内容や費用など、

興味のある方は、お気軽にお尋ねください(´∀`)b

回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回