_________________________________
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ◇… PEGLニュース …◇


お申込の方対象に最大18,900円のキャッシュバックのチャンス

“新年! 英語学習応援キャンペーン”は本日、2009年12月20日(土)23:59までのお申込みが対象です。

この機会を是非ご利用ください!
_________________________________

12月8日・14日・15日の3日に渡り実施した
あなただけの「グローバルロードマップ」セミナー 』。


英語力の獲得に真剣な皆さんによるディスカッションで
連日大いに盛り上がり、
主催者としても学びや刺激がとても多かったです。ひらめき電球


今日はその開催報告です!


英語 英語 英語


各回定員は20名でしたが、定員以上のお申込みをいただき、
ご参加いただけなかった方も大勢いらっしゃいました。
(大変申し訳ありませんでしたごめん


ビジネスマンに捧ぐ~ 英語学習に役立つ!PEGL事務局ブログ


毎回、自分史、英語学習史を探るワークからスタートし、
1時間以上におよぶ「ワールドカフェ」を含むこのセミナー、
あたたかな雰囲気の中で


出席者の方々それぞれのご職業、ご経験、ご興味が反映された、
とても個性的な話し合いが行われました。


ご参加されたみなさま、ご協力ありがとうございました!音譜



■「ワールド・カフェ」実施概要
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
毎回、4~5人のグループに分かれ、途中席も移動しながら
このような3つの質問について話し合いを行いました。


1. これからのグローバル社会はどのような社会になるかはてなマーク
2. これからのグローバル社会においてなぜ英語が必要なのかはてなマーク
3. どのようにしたら英語を身につけることができるかはてなマーク


■ 各回の特徴
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
各回参加していただいた方も質問も違うため
アウトプットはかなり異なるものになりました。


12月8日のキーワード

・(自分をこれから変えていきたい方向として)
 「当事者」「加点主義」
・(英語は)「共通のプラットホーム」
・「恥をかくこと」「まずは飛び込む」
・「今日から何か一つはじめよう」
・「仲間たち」(とのつながり)


自分のメンタルブロックをいかに打破して、
新しい自分になっていくか、
そのためにどういう方法があるか?
そんな話が多くなされました。


ビジネスマンに捧ぐ~ 英語学習に役立つ!PEGL事務局ブログ


12月14日のキーワード

・「自分の国」「アイデンティティ」「武士道」
・「環境問題」「社会貢献」
・ (英語は)「ツール」
・「均一化」と「違いを尊敬」
・「コミュニケーション」「つながる」「中身が大事」
・「心のバリア」「目標をもつ」「とにかくやってみる」


グローバルにルールが均一化していく社会の中で
自分たちの根っことしての歴史、文化などをもう一度見直したい、
また、環境など、社会に貢献していく仕事をしていきたい、といった
3日間でも毛色の変わった議論がなされた回でした。


一方で、「心のバリア」や「とにかくやる」など
モチベーションの高め方、持ち方という点では
三日間に共通するキーワードが挙げられました。


ビジネスマンに捧ぐ~ 英語学習に役立つ!PEGL事務局ブログ


12月15日のキーワード

・「Skype」「Paypal」
・「できることから20分」「継続」
・「強制力」「覚悟」「痛い思い」
・「楽しむ」「楽しんでやる」


英語の利点としてWEB上に存在する
膨大かつ最先端の情報にアクセスできる点を挙げる方が
圧倒的に多かった回でした。


また、自分の動機をどう作っていくかという点で
できることをコツコツ、自分に鞭打つ、楽しんでやる、と
かなり違いが見られたのも印象的でした。


ビジネスマンに捧ぐ~ 英語学習に役立つ!PEGL事務局ブログ

■ (事務局としての)まとめ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
「ワールド・カフェ」自体は
定まった結論を出すためのものではありませんが、


全体的にみると、
グローバル社会を英語を中心とした社会として捉え、
情報・通貨などがボーダレスに交換される中、


日本においても、
少子高齢化、移民など世界に開いていかざるを得ない状況にあり、
危機感をお持ちの方が多く集まっていらしたと思います。


また、WEB上で膨大な情報がやり取りされる中での
情報戦に乗り遅れないために、
どうすべきかという議論も白熱しました。


また、英語の習得方法のアイデアもさまざま出ていました。


それらを踏まえ、継続的に学習するために
強制力、楽しさ、仲間とのつながりを通じて、
なんとか、英語を身につけられる環境をつくりたいと
仰る方が多かったです。


英語 英語 英語


上記3つの質問について考えたとき、

このブログの読者の皆さんはどのようなキーワードが思い浮かびますか・・・?

それらをぜひモチベーションに変えてみてくださいビックリマーク


事務局・山田スマイルくん


先日、gooランキングを見ていたら
仕事と英語に関するランキングを沢山見つけました。


いくつか気になったものをご紹介いたします。


一位 一位 一位 一位 


▼goo進学&資格 スクール・講座 月間人気ランキング
http://ranking.goo.ne.jp/ranking/015/study_access_month/

英語 ☆1位!


▼goo進学&資格 通信講座 月間人気ランキング
http://ranking.goo.ne.jp/ranking/015/study_course_month/

TOEIC ☆1位!


皆様英語学習熱はとても高いようですね!
どうして英語の学習熱が高いのかは、以下のランキングから
理由が見えてくるような気がします。。


一位 一位 一位 一位 


▼仕事の幅が広がりそうな資格ランキング
http://ranking.goo.ne.jp/ranking/015/business_course/

TOEIC ☆1位! TOEFL ☆3位!


▼就職前に取得した方がよかった資格ランキング
http://ranking.goo.ne.jp/ranking/015/business_course/

語学 ☆1位!


▼goo求人&転職 月間人気の転職検索ワードランキング
http://ranking.goo.ne.jp/ranking/014/goojob_word_search_month/

英語 ☆1位!


▼5年後に役立つと思う資格ランキング(2007年のもの)
http://ranking.goo.ne.jp/ranking/015/future_qualification/

英語に関連する資格・講座  ☆1位!


やはり、グローバル化している社会で、
英語や語学が得意ならば、仕事の幅が広がると
皆様が感じているのでしょうね。


▼子どもに取らせたい資格ランキング2009
http://ranking.goo.ne.jp/ranking/015/child_qualification_2009/

英語に関連する資格(英検・TOEICなど)・講座  ☆1位!!


自分が学生の時に、または就職してから
英語力が足りないことがネックになっていたからか
「これからの社会、英語が話せないようでは困る!」という思いからか


自分の子どもには、子どものうちに
しっかりとした英語力をつけて欲しいと思う人が多いのですね。


一位 一位 一位 一位 


最後に↓こんなランキングも・・・・


▼今年仕事でもっと頑張っておけばよかったと思うことランキング(2008年のもの)
http://ranking.goo.ne.jp/ranking/014/business_hold/

外国語 1位・・・・・


こんなトホホな結果にならないよう、
残り僅かの2009年と2010年、
後悔の無いように、英語学習頑張りましょう!

事務局・山口スマイルくん

和製英語と英語の違いを説明するシリーズLost in Translation
第6回の今日は”メール”です。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Lost in Translation Part 6 メール (E-mail / Text Message)

Tyler Ayala


In Japanese, the word メール is used when describing any message sent using an electronic device- such as a computer or cell phone. However, when we use the English word ‘mail’, it is strictly referring to post- as seen below:



ビジネスマンに捧ぐ~ 英語学習に役立つ!PEGL事務局ブログ

ビジネスマンに捧ぐ~ 英語学習に役立つ!PEGL事務局ブログ


Above, you can see a cell phone. In the case of cell phones, we almost always refer to this as ‘text message’ or ‘text’.


ビジネスマンに捧ぐ~ 英語学習に役立つ!PEGL事務局ブログ

Above, you can see a laptop. When dealing with computer ‘メール’ we only call it e-mail. It is possible to call it mail, but only in context. For example, you might say mail instead of e-mail if both of you are chatting online using your computers. In this case, because of the context, mail would be understood to mean e-mail.


As you can see, if you were to use the term ‘mail’ (メール) in English without the proper context, it might cause confusion. Therefore, you must remember the differences between mail, e-mail and text messages (or texts). Though you may be understood otherwise, it is always best to be clear.


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
※The English described in this blog is from an American perspective. Cultural reactions and vocabulary might be different in other countries like Canada, Britain and Australia.

_________________________________
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ◇… PEGLニュース …◇


本日、2009年12月15日(火)は『グローバルロードマップセミナー』を実施いたします。

参加される皆様は、19:20に指定の場所へお集まりください。

_________________________________

職場で使える英語表現を毎週ご紹介するシリーズ
Weekly Workplace Word Wisdom(W.W.W.W.)


第51回の今回は、Kethaki講師が
打合せや会議の出席を断る際に
便利な英語表現をご紹介します。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Declining an invitation to a meeting or a conference (providing reasons)


Masa's boss (Mr. Amano) invites Masa to the monthly local managers seminar, but he declines the invitation.


Mr. Amano : Masa, we will be having our monthly managers seminar this Friday. I would be glad to have you there. Would you be interested in joining this event?
Masa : Umm… I don’t think I’ll be able to make it.
Mr. Amano : Oh! Do you have any plans on that day?
Masa : Not really. I don’t like conferences, I’m sorry.
Mr. Amano : Well, that’s too bad. I guess I’ll invite someone else.
Masa : Yeah, sorry.


What an awkward conversation! Let’s look at how the conversation could have gone better.


Mr. Amano : Masa, we will be having our monthly managers seminar this Friday. I would be glad to have you there. Would you be interested in joining this event?
Masa : Your invitation means a lot, Mr. Amano, but I will not be able to accept it at this time.
Mr. Amano : Oh! Do you have any plans on that day?
Masa : Yes, I’ve already promised to attend another meeting. I’m sorry!
Mr. Amano : It’s okay. Maybe we can go together next time.
Masa : Sure, thanks.


Accepting an invitation is always easy. But declining an invitation? Not so much.
When we decline an invitation we need to make sure to do it in a way without damaging the relations with the other party. How can this be done?


Step 1 - Always express appreciation for the invitation.

Eg -
"Thank you so much for thinking of me in choosing a member for the conference".
"I was delighted to get your invitation to address the meeting".
"Your invitation to speak at the conference was a flattering surprise".
"I was pleased to receive your letter asking me to address the meeting".
"Thank you for your confidence in asking me to be a participant in the conference".


Step 2 - Express regret that you must decline. Your regret sounds more sincere if you can give a specific explanation of what prevents your acceptance.

Eg -
"Although I’d love the opportunity to speak at the conference, I don’t feel adequately knowledgeable on the subject you have in mind".
"Unfortunately, I have a meeting in Osaka that day, and, because so many people are involved, I simply cannot change it".
"I have had an out-of-town seminar scheduled for quite some time and will be traveling on the day of your dinner meeting".
"Regrettably, I have a previous commitment with a client on that day and simply cannot rearrange my schedule at this time".


Step 3 - Wish success for the event.

Eg -
"You have my very best wishes for a successful meeting".
"Best of luck to you in finalizing your program".
"I know the conference will be outstanding".
"I’ll be eager to hear from you later about how the meeting went".
"I hope you have a successful meeting".


If you follow this approach in declining invitations, I’m sure you will end up with nothing but positive consequences.


Here are some good declining phrases for you to use in various situations -



"I very much regret to say that…………….."
"I will be unable to accept your invitation because….."
"I’m afraid I have another commitment".
"I'm very sorry that I can't accept your kind invitation, but perhaps we can go together at another time".
"I am flattered by the invitation. However, / But unfortunately, …………"
"I'm awfully/terribly sorry. I have other plans for that night".
"I'd really like to, but I have an appointment that day".
"Thanks for asking, but I'm afraid I'm busy".
"I can't. I've got a lot of work to do".
"Sorry. I'm already tied up".


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<本日の単語>
decline 【動】〔申し出・招待などを丁重に〕断る、辞退する、謝絶する、拒否する
address 【動】演説をする
adequately 【副】適切に、十分に、的確に
knowledgeable 【形】〔人が〕博識な、知識(の)豊富な、精通している
outstanding 【形】〔同種のものと比較して〕ずばぬけた、傑出した、極めて優れた


<本日のイディオム>
at this time 現時点で(は)、今のところ(は)、現段階で(は)、この時
confidence in ~への[に対する]確信[信頼]
nothing but ~のほかは何も~ない


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1.2.3.と断るステップごとに英語表現が紹介してあり、
とても分かりやすいですね!


ステップごとにいくつか表現を覚えれば
様々な状況に合わせる事ができますので
ご活用ください。


最後に紹介してある「お断りの言葉」の英語表現は、
打ち合わせや会議だけでなく、

パーティーやランチのお誘い、
仕事の依頼を断わる際などにも使えます。


"NO!!"と激しく断り、相手をがっかりさせないように
いくつか覚えて実際の場面で使ってみましょう。

事務局・山口スマイルくん

_________________________________
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ◇… PEGLニュース …◇


本日、2009年12月14日(月)は『グローバルロードマップセミナー』を実施いたします。

参加される皆様は、19:20に指定の場所へお集まりください。

_________________________________

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ◇… PEGLニュース …◇

本日、2009年12月13日(日)は『ビジネス英語日曜インテンシブコース』を実施いたします。

参加される皆様は、余裕を持って会場へお越しください。
_________________________________

あっという間に年の瀬も迫り、
少し前には流行語大賞のニュースが流れていましたね。


ちなみに、今年のトップテン年間大賞は
「政権交代」でした!
http://singo.jiyu.co.jp/


事業仕分けや脱官僚などの言葉もトップテンにあり、
政治への関心の高さがうかがえます。目


今日は、この日本の「流行語大賞」の英語版!
New Oxford American Dictionaryが選ぶ
Word of the Year 2009をご紹介いたします。


▼OUPblog (Oxford University Press USA)
http://blog.oup.com/2009/11/unfriend/


今年の言葉は【unfriend】でした!


品詞) verb

意味) To remove someone as a ‘friend’ on a social networking site such as Facebook.

例文) “I decided to unfriend my roommate on Facebook after we had a fight.”


日本語で言うと「友達登録を外す」という感じでしょうか。
少し寂しい言葉が選ばれたようですね。ガーン


日経BPnetに、この「英語版流行語大賞」に関する記事 が掲載されていましたが、
【unfriend】についてこんな一文がありました。

=====================

unacceptableやunpleasant,あるいはuncapやunpackなど,
形容詞や動詞にunを付けて反対の意味を示す言葉はいくつもあるが,
unfriendは名詞であるfriendを動詞として扱っている点が基準と異なっている

=====================


とても興味深いですね!


英語 英語 英語


「英語版流行語大賞」には、他にも


Politics and Current Affairs部門の

■freemium

a business model in which some basic services are provided for free, with the aim of enticing users to pay for additional, premium features or content


Politics and Current Affairs部門の

■teabagger
a person, who protests President Obama’s tax policies and stimulus package, often through local demonstrations known as “Tea Party” protests (in allusion to the Boston Tea Party of 1773)


Novelty Words部門の

■deleb
a dead celebrity


など、面白い言葉が沢山紹介されていますので、

ぜひ直接アクセスしてみてください。


今年目立った単語群(Notable Word Clusters for 2009)に
TwitterやObamaに関する言葉が沢山紹介されているのも
今年を表していますね。


2009


ちなみにPEGL事務局の今年の言葉は・・・・


山田 : "Supplement"

⇒一部山田が講師を務める
 PEGL Supplementを今年開始いたしました!


山口 : "Event"

⇒グローバルリーダーの条件出版記念セミナーやワークショップ
 懇親会や他セミナーなど、イベント盛り沢山でした!

(本当は去年飼い始めた犬に夢中で"dog"な年でしたが・・・)


皆様の今年の言葉は何でしょう?


事務局・山口スマイルくん

2009年も残りわずか3週間となりました。砂時計


年初に「今年こそ英語をなんとかしよう!」と

誓いをたてられた方も多いと思いますが、

今年1年間で英語力はどのくらいアップしたでしょうか?UP↑☆


語学の習得にはそれなりに時間がかかるものですので

その間、モチベーションを絶やさずにコツコツ勉強をつづけるには


1.最終目標を具体的なイメージとしてもつこと妄想


そして


2.途中、定期的にプログレスを確認し、必要に応じて軌道修正すること道


そして、何よりも


3.学習の過程を楽しむこと音譜


が大事です。


年末は、2.プログレスの確認にちょうどよい時期なので

あらためてこの1年の自分の英語学習を振り返り、


来年このまま同じ調子で進んでいくのか?

または大幅にやり方を変えてみるのか?

考えてみてはいかがでしょう。


英語 英語 英語


その結果、


「TOEICの点は上がったけど、まだまだビジネスで使える気がしない」

「1人で勉強するとどうしても自分に甘くなってしまうから、仲間を見つけて一緒に勉強したい」

「今年は途中で挫折してしまったけど、来年こそはもう1度真剣に英語に取り組みたい」


ということで

”グローバルリーダーのための実践英語講座(PEGL)”の受講を考え始めた方、

PEGL事務局はそんなみなさまを応援しますビックリマーク


具体的には、2010年1月から講座を始められる方限定で、

講座を修了されると受講料の10%(最大18,900円)を

キャッシュバックいたします。


講座の学習期間は1年間。

来年のこの時期もう一度振り返ったときは自信が持てるよう

ぜひこの機会を活用してチャレンジしてみてください。チャレンジ


※申込期限は12月20日(日)

※修了条件など詳細はこちら

http://www.ohmae.ac.jp/ex/english/application/index.html


事務局・山田スマイルくん