職場で役立つ英語表現

Weekly Workplace Word Wisdom(W.W.W.W.) Vol.17は
同僚・上司をランチに誘う時の表現です。


大前学長もPEGL講義の中で

社内外の人と有効な人間関係を構築するために

食事などプライベートな時間を有効活用することをオススメしていますが、


職場に外国人がいたら

グローバルな価値観やマインドを育てるためにも

思い切ってランチに誘ってみたいものです!♥akn♥


そうは言ってもどう切り出してよいか悩んでしまう方、

ぜひ今日ご紹介する表現を使って

チャレンジしてみてください。


今日の担当はJack先生です:


Hello! Let’s talk about asking someone to have lunch.


【面識のない人・上司を誘う時】

First, I’ll talk about asking a person to lunch whom you have not met before, or perhaps a supervisor. Both of these situations will require formal language, so you can use the same language for both of them. You can say,

- May we go to lunch together?


Only in formal language will you need to use the word “together” to ask someone to have lunch. In all other situations, it is implied. Implied means that you and the person you are talking to both know that you are talking about having lunch “together”, so the word “together” will usually be left out, apart from formal situations.


【あまりよく知らない同僚を誘う時】

Next, asking a colleague to lunch, who you have met, but do not know very well. For example, you can say, “Would you like to get some lunch?” And that will be fine. Also, there are many, many other ways to ask someone to have lunch that are all equally fine. You can try to use many of them, to keep it interesting! Some examples,

- Do you have time for lunch?
- Could we get some lunch?
- How about getting some lunch?
- So, what do you think about getting some lunch?
- Do you have plans for lunch?
- What do you think about lunch?



【よく知っている同僚を誘う時】

Is the person someone you know well? Someone you are comfortable with? Well that makes things easier, when asking someone to have lunch, as it also makes things easier with almost anything else. If the person is a friend or friendly colleague of yours that you get along with well, you can just look at him or her, and say,


- Lunch?

- Let’s do lunch!
- 食べ物の名前? ex) “Ramen?” or “Curry?”
- Let’s get some lunch!


【何人かを一遍に誘う時】

Let’s say there is a large group of people, and you would like to have lunch with them, but you do not know if they will all want to join you. If they are coworkers or friends, and informal language is okay, you can say,


- Who would like to get some lunch?
- I’m going for lunch. Who’s with me? (親しい同僚グループの場合)


【何を食べるか決める時】

Next, once you are on your way to lunch with someone, but are not sure where you are going for lunch, you can talk about what kind of lunch you will have. Once again, this can be very easy if you are talking with friends or colleagues that you know and get along with very well. If you are talking to someone you do not know well, or a supervisor or any other person who you should speak to with formal language, you can say, for example,


- Would you like to go to a Thai restaurant? (フォーマルな言葉を使う相手の場合)


But if you are talking to a friend or friendly colleague who you get along with well, you can just say,


- レストランの種類? ex) “Thai?” or “Italian?” or “Chinese?”, and so on.


All of this talk about asking someone to lunch has made me quite hungry.

So, having said that, "I’m off to lunch! Who’s with me?"顔文字


* * *


いかがでしたか?


「断られたらどうしよう・・・?」

「図々しいと思われたらどうしよう・・・?」なんて心配し始めると

なかなか最初の一言がかけられません。


Jonathan先生に確認したところ

同僚同士でランチに誘い合うのはWestern Cultureでもごく普通だそうなので

気軽に声をかけてみましょう。


そういう私も時々外国人の同僚をランチに誘います。

どんな食べ物が好きかを事前に確認しておいて


「~が美味しくて安いお店を見つけたけど、一緒にどう?」

(I've found a lunch place near here where they serve good sushi at a resonable price. Would you like to join me some time?)


などと声をかけるのもいいですよ。


事務局・山田スマイルくん