以前「新聞から学ぶ使える英語!」として
読売新聞と朝日新聞からそれぞれいくつかの記事をご紹介しましたが、
http://ameblo.jp/pegl/entry-10231003002.html
今回はその第2弾!です。
先日Jonathan講師が
WWWW Vol.14 トランプからくる「交渉に使える英語」で解説した"trump card"が
http://ameblo.jp/pegl/day-20090402.html
タイミングよく記事になっていましたので、
こちらからご紹介します。
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
~読売新聞より~
2009年4日6日付![]()
"trump card"
Pyongyang has used its nuclear weapons program as its "trump card",
promising to abondon its nuclear ambitions in exchange for aid.
「北朝鮮政府は、支援と引き換えに核保有をあきらめると約束しながら、
核兵器計画を“切り札”として使ってきた。」
trump card : 奥の手
2009年4日3日付![]()
"pep talk"
Obama was asked to give a "pep talk" to England's soccer team.
「オバマ米大統領は、(ワールドカップの欧州予選を戦っている)
イングランドのサッカーチームに“激励の言葉”をかけるように依頼された。」
pep talk : 激励演説。励ましの言葉。
pepは「元気付ける、活気づける」などの意
事務局では受講生の皆さまに快適に学習していただけるよう
この“pep talk”スキルを伸ばしていきたいものです。
2009年4日3日付![]()
"kingpin"
Gulf "kingpin" Saudi Arabia is the only Arab nation that will join
emerging countries at the summit of the G-20.
「湾岸の“中心的存在”であるサウジアラビアは、世界20か国・地域(G20)による
サミットで新興国に加わる唯一のアラブ国家だ。」
kingpin : ボウリングの1番ピンや5番ピンを指す。中心的人物、親玉
emerging : 新興の
早速“kingpin”を使ってみました。
・Mr. Ohmae is a kingpin of global leaders.
・"Ohmae Kenichi One Point Lesson" is the kingpin of PEGL course.
いかがでしょうか?
私は記事を眺めて、この単語はこんな会話に使えるのではないか?と想像して
例文を作ってみたりしています。
語彙を増やしていくのに良いのは
新しく得た単語を実際に会話に取り入れることだと思います。
もちろん、書き言葉に取り入れるのも効果的です。
事務局・岡田![]()