チェ・ジョンヒョプ日本進出
「Eye love you」
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20240207/17/pega7878/40/10/j/o0960094415398642920.jpg?caw=800)
日ドラなんて10年ぶり…
新鮮です。
濡れシャツ、からの脱ぎシーンとか…
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20240207/12/pega7878/c7/41/j/o1080060815398544812.jpg?caw=800)
さりげないバックハグとか…
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20240207/12/pega7878/57/e6/j/o1080060815398544814.jpg?caw=800)
![注意](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/111.png)
見てるこっちが小っ恥ずかしい🙈
韓ドラあるある演出のオンパレード
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20240207/17/pega7878/5c/8e/p/o0753049515398650978.png?caw=800)
で、気になっていたのが
テオの心の声は韓国語という点。
(日本語字幕もナシ)
Yahooニュースにも出てました
韓国語に興味がわく、
上手い演出だわ~
こんにちは
アニョハセヨ
ありがとうございます
カムサハムニダ
愛しています
サランヘヨ
という挨拶はすでに出てきて
日韓仲良くなりましょ的な
制作陣の思いが伝わってきて嬉しい
ユリは韓国でもよくある名前って所も
韓国での配信を意識してるかなと(Netflix配信)。
とにかく
たどたどしい日本語だから
時折挟む韓国語が
妙にカッコよくみえる~(私だけ?)
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20240207/17/pega7878/ce/1e/p/o0748049615398650985.png?caw=800)
ご飯系あいさつ3選
「ご飯食べましたか?」
밥 먹었어요? (パン モゴッソヨ)
テオがしょっちゅう言ってますが
韓ドラ民にはお馴染みですね!
これは、韓国人が
食べられない時代が長かったことから
自然にこう挨拶するようになったと
言われています。
ご飯時に人に会ったり電話する時
とてもよく使うフレーズで
挨拶なので、真面目に返さなくて大丈夫です。
食べてなくても「はい」と言う事も。
美味しく食べてください
맛있게 드세요 (マシッケ トゥセヨ)
直訳すると不自然ですが
日本に無いフレーズだから仕方ない。
「どうぞ召し上がれ」だとまるで
フランス料理のシェフが言うみたいだし笑
大衆食堂で、おばさんが
「マシッケ トゥセヨ~👩🦱」と言いながら
雑に料理を置いていきます。
あと、社員食堂なんかで
一緒に食べていた人を残して席を立つ時
「マシッケ トゥセヨ~」
と言いながら去ることも。
ごちそうさまでしたあぁぁ
잘 먹었습니다(チャル モゴッスムニダ)
どこで使うかというと
食堂でお会計を済ませて店を出る時。
カフェなら、店内で過ごした場合
お皿やマグをカウンターに返す時。
あとは、奢ってもらった時。
話のついでに……
「ごちそうさまでした」と言われたら
奢った側は
「おかげで私も美味しいものを食べれたよ」
と言ったりします。
奢られた側は心の負担が軽くなりますね。
韓国こういうとこ、いいなぁと思います。
さて、韓国語にも注目しつつ…
ヒョプ君と二階堂ふみさんの
恋の行方が楽しみです🎶
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20240207/17/pega7878/76/83/j/o0800080015398650989.jpg?caw=800)