"early this month" と "earlier this month"  | 視 界 良 好

"early this month" と "earlier this month" 

今日は久しぶりの英語ブログです。



下記はエッセンス・イングリッシュスクール講師の神崎正哉(かんざきまさや)著

新TOEIC TEST「正解」一直線 増補コンパクト版の問題。


Part5

Eariler this week, a report outlining the details of the accident (  ) to the Insurance company.


(A) submit

(b) is submitted

(c) will be submitted

(d) was submitted


①動詞 submit が時制と態を変えて並んでいる。

②前後から空欄には動詞が入る。主語は a report

③主語 a report と 動詞 submit は受動の関係。

また文頭のEarlier this week は過去形を示す指標。


正解(d) was submitted

(今週、詳細な事故の報告書が保険会社に提出された。)


=============================================================


この文頭のEarlier this week が過去時制と知っているかが問題。


しかしこれが日本語のいう「今週の初頭」ならば時制が限定されることはないはずです。

ところが

Earlier this week過去形限定。


何故か?


=============================================================

これについて

englishforums.comというサイトの

表題の質問のやり取りがヒントとなります。(一部抜粋)


For example, suppose today is 3 June, 2009.
I say "earlier this month"

- that means that there are only 2 possible days that qualify

- the 1st and the 2nd.

Suppose it is June 28, 2009 when I say "earlier this month."

Then it could be anytime from June 1 to June 27.


If I say "early this month",

it is impossible to define a precise time,

some people think it might be in the first week,

others might think it is the first 10 days.

The interpretation depends on the day that I say it,

and the tense of the verb that I use.


Early this month, staff will be laid off.
Early this month, staff were laid off.
Early this month, staff are being laid off.


Note that I cannot use the future or present tenses with "earlier this month," because the event is always in the past time.


Earlier this month, staff were laid off.


====================================================


辞書にある [early] の意味は二通り。


①(予定より)早く、早めに

We'll have to get there early if we want a good seat.
いい席を確保したいなら、早めにいかなくては。

②(時間的に)初めのころに、初期に、早い時点で、冒頭で

He'll back early next month.
~来月早めに帰ってきます

If we had known this earlier, we might have saved a lot of time.
もっと早く知っていれば、時間が節約できたのに。

The bridge could be finished as early as next year.
~早ければ来年にも完成するかもしれない


(LONGMAN英和抜粋)

====================================================


early this month は

「今月の早い時期」であり、

具体的に何日を差すのかは状況次第。

時制の制約なし。


earlier this month は

「今月の1日から昨日までの期間」を意味している。

よって常に過去となります


====================================================


辞書にこうした区別が書かれていないことには知りようもないし、

文法書にもない。


困ったもんです---------