ERⅠ-6 Chicago Heat (3) 続き | 視 界 良 好

ERⅠ-6 Chicago Heat (3) 続き

ERⅠ-6 Chicago Heat (3) 続き

TOEIC 605点ホルダーの閑話
[場面] ピザの配達員の運転する車が搬送口に突っ込んみドワを破壊。

ベントン: 頭に痛みは?
  Any pain in your head?
運転手配達員
: いや。
  No.
ベントン
: 首は?
  Your neck?
配達人
: いや。
  No.
ベントン
: 胸はどうだ?
  What about your chest?
配達人
: いや。


ダグ: ジェリー、駐車違反だぞ。警察に知らせろ。
  Call security. Somebody's in my parking space.
ジェリー
: まったく~。
  Brutal.


TOEIC 605点ホルダーの閑話
ダグ: レイチェルは?
  Where's Rachel?
マーク
: ジョアンナが看てくれてるよ。心臓病医はまだか?
  Joanna's keeping an eye on her.

  Cardiology been down yet?

ダグ: あぁ、いまちょうど血管造影をしていて、
あと20分かかるって。
彼女、熱が出てきたぞ。39度だ。
  Kayson's finishing up an angiogram.
  He should be here in 20 minutes.
  Anyhow, now she's got a fever of 102.



TOEIC 605点ホルダーの閑話
マーク: 熱が? ハァー(ため息)
  A fever?


配達人: I'm just a pizza guy!









TOEIC 605点ホルダーの閑話
1号処置室

ダグ: 具合はどう?
  How you doing, kiddo?
ナース
: リズムが変わりました。
  Her rhythm's changed.
ダグ
: 心室性頻脈だ。
  Vertricular tachyrhyhmia.

マーク: 頻脈~。 リドカインを20ミリ静注だ。
  Tachrhythmia?

  Twenty miligrams of lidocaine, Ⅳ push.
ナース
: はい。



TOEIC 605点ホルダーの閑話
ダグ: うっ血性心不全が原因かな?
  Could be secondary to the heart failure.
マーク
: 最近オペをしたことは?
  Has she had any surgeries recentry?
ダグ
: ないよ。家族が来てる。
  No. Her family's in the wating room.
マーク
: 話を聞いてくる
  Let's see what I can find out.





TOEIC 605点ホルダーの閑話
通路 チューブをつけたおじさんが放置されているのを見て

マーク: ジェリー、仏さん、空き部屋に入れるとか何とかしろよ。
  Jerry, could you at least get this DOA

into an empty room?
ジェリー
: 空いてないですよ
  Well, there aren't any.

マーク: じゃ、病理に預かってもらえ。
  Then take him down to Pathology.
ジェリー
: はぁい。
  Aha.


第6話(3) 続く


※[報告] パソコン仮復旧済。