Clear !
ERⅠ-2 Day One
■<場面>スーザンは昨夜から通しで勤務している。
Suzan: Hey, Timmy. (新患カルテ)もらうわよ
Timmy: Dr. Lewis. (Hold please.) I got a chest pain in Exam Room 4.
あぁ先生 待ってください 四号室に胸部通の患者がいるんです
Night shift ran an x-ray and EKG. 一応写真と心電図はとりました
Suzan: You know, I really need a cup of coffee.
熱いコーヒーを飲んでシャキッとしたいわ
Timmy: Cream, no sugar. じゃ先生これを (カルテを渡す)
Suzan: Thank you. どうも ごちそうさま
Suzan: Wanna help with a chest pain? いらっしゃい 勉強よ
Carter: Yes. Be right back. はい すぐ戻ります
Suzan: Good morning, Mr. Zambano, I'm Dr. Lewis. This is John Carter.
おはようございます ルイスです こちらはカーター君
In order to evaluate pain, start with P.Q.R.S.T.
痛みの分析に問診と診察が必要ね
Cater: ...
Suzan: So start. 始めてよ
Carter: Oh, great. So Provoking/palliating, right? あっはい 断続的な痛みですね
What brought on your pain? いつから始まりました?
Zambano: It started in the shower. シャワーを浴びたら急に
Carter: Could you describe it? どんな感じの痛みですか
Zambano: It's like somebody's squeezing my chest. 胸をぎゅと捕まれるみたいだよ
Carter: Righr. Well, good. なるほど あー そうですか
Carter: Does the pain move anywhere? Neck, back.
あぁっそのー 痛みは移りますか 背中とか
Zambano: No. What is he, a beginners? いや なんだこいつ新米か?
Suzan: This is a teaching hospital, Mr. Zambano.
ここはティーチングホスピタルなんです
Suzan: Your EKG's normal, and your history of angina... (注)
I don't think we need to be concerned.
心電図も正常で痛みも治まったし 狭心痛の病歴からみても まず心配ないですね
Dr. Carter will keep an eye on you while we wait for the enzyme results.
心筋酵素の値が出るまでカーター先生が監視しますので
■Exam Room3
カーターは何十人の食中毒の患者の直腸診に忙殺している
Carter: How many more do we have? あと何人いるの?
Nurse: Three.
Carter: Three. I have to check on a patient. I'll be right back.
三人も ちょっと患者さん診てくるよ
■Exam Room4
Cater: Still feeling okay? 気分どうですか
Zambano: How much longer am I gonna have to wait?
まったく いつまで待たせるんだよ
Carter: Just a couple more minutes. すみませんね
We are very busy today. 今日はなんだか急患が多くて
But you're feeling all right otherewise? Mr. Zambano?
その後変わりないですか どうです?
Mr. Zambano? ザンバーノさん?
<状況>心肺停止を知らせるサイレン、心電図モニターの波形はフラット
Carter: Mr. Zambano ザンバーノさん ちょっとザンバーノさん
■廊下
<状況>廊下に飛び出し応援を叫んでみても誰にも届かない
Carter: Hey, hey, hey hey.... 誰 君 ちょっと
Hey! I need some help in here! 来てくれ こちらの患者さんが大変なんだ
Carter: Hey! 誰か
Carter: Clear! 下がって
Zambano: What the hell you doing? おい 何やってるんだ おまえ
<状況>心肺が蘇生したところへ仲間が次々とかけつけてくる
Staff A: You need help? どうしたんだ?
Staff B: I'm here. Vital signs stable? なに 心臓に異常ない?
Staff C: ないわ
Staff B: Yes. Sir, you're gonna be just fine. だいじょうぶですよ 安心なさって
Carter: Whooo!
※Clear! の声が私の胸の中で何度も反響している。
<参考> angina pectoris 狭心症,
history 病歴
















