
こちらもノエルの準備が始まってきました。

息子に、「クリスマスって知ってる?」
と聞いたら
「誕生日でしょ?」と、、
うーーーん
当たらずとも遠からず。
復活を誕生ととらえるのも良いかと。
幼稚園で何か教えてもらってるのか?
でも彼はそこまで言葉を理解できてないだろうから
劇か絵本か何かで教わったのだろうか?
子どもたちに、
「一年間お利口にできた子は、サンタさんがプレゼントをくれる日がくるよー。
サンタさんに何をお願いする?」
と聞いたら、、息子
「渋谷のおもちゃでもいいんだよね?ジュウオウジャー!!」
とさ、
渋谷のおもちゃは厳しいなぁ。。
「フランスのサンタさんはジュウオウジャー知らないから難しいんじゃないかなぁー」
と言ってみたけど、
聞く耳もたず。
先月だったか、東京にいる姉にお願いして荷物を送ってもらったのだが
これが色々と大変で、、
フランスの郵便事情はほんと良くないので
ネットで荷物番号を追跡しつつ
ずーっと自宅待機していたのに
「宅配したけど不在だった」と
3度くらい表示されて、え?どゆこと?
不在伝票も何もないけど??
やきもき、やきもき。
待っててもらちが明かないと、
私の荷物が欲しい!と、かたことの仏語で
郵便局に聞きに行ったら
「ないねー、明日くるよ」
翌日改めて郵便局に行って聞いてみると
「ないねー、明日くるよ」
このやりとり3日続きました。
イラついてきたから
仏語の旦那さまがいる幼稚園の日本人ママ友にお願いして
郵便局とやりとりしてもらい
やーーーっと受け取れた!!!
税金6,500円くらい取られたし、
四角い段ボールが丸くなってたし、
底が抜けてたし、
梅干しの汁が書籍についてたけど
無事に受け取れて
ほんとうに良かったーーーーー。
日本から荷物を送ってもらうのは
もう止めよう!
と心に決めた先月でしたが。
のど元過ぎれば、、
で、あの精神的疲労はもう忘れつつあります。
本当は日本から送って欲しい物が
いっぱいあるんだよーーーーー。
仏語学校の友達は半分くらい年末年始を日本で過ごすそうだ。
みんな私と同じくらいの時期に
渡仏してきたのに早い。
我が家は2年は日本に行かない模様。。
だったら送ってもらうしかないかなー。