ぬちまぁぁぁ~~~~~す
っていう塩があるらしい。
中国語でも韓国語でもなく、日本語だ
気分こんな
ときは「中国語の勉強 兼 かっこめんず」のセットで
アゲアゲしましょう
そんな私がはまってるのは、
タイトルにもあるとおり、
韓国版の花より男子

これをPPLive
で見てます

↑
(中国語サイトに飛びます飛びます ふゅーちゃりんぐ 二郎)
(台湾人の友達は風行 がおススメだそうです)
っんでね、
韓国版花男の教材を用いて、
中国語を勉強
こんな感じ
道明寺だ!!!!
しばし類と道明寺殴り合い
そりゃあくやしいよなあ、目の前で好きなレデーが親友と・・・
という感じで中国語字幕見ながら勉強してます

音声は韓国語
別のチャンネルでは字幕も音声も中国語のがありますが、
かっこめんずの生声には勝てず・・・
他にも、
「痞子英雄」を見たりしてます
この台湾ドラマすごい面白いです


中国語のモチベーションを上げるのに中国語 + かっこめんず を結びつけてなんとか頑張ってます。
実は芸能のことには疎いですが、
中国語の教材という観点から、
アジアのスターにしきの
には少々知識としてありますでございます。
![]()




