ume160307

現代、「花」といえば、「桜」をさします。
Today, we say "hana", It means "cherry blossoms".

しかし、奈良時代以前では、
But, before Nara era,

「花」といえば、「梅」のことだったそうです。
"hana" means "plum".

ume160320

梅の実は、クエン酸などの有機酸を多く含み、健康食品として販売されます。
Plum fruit includes citric acid and other organic acid much, is sold as healthy food.

日本では、弁当やおにぎりに「梅干し」を1個入れます、
In Japan, 1 pickled "umeboshi" is put in a box lunch or a rice-ball

クエン酸の強い殺菌作用で、ご飯が腐りにくくなります。
Rice becomes difficult to be rotting by strong bactericidal action of citric acid.

Wikipediaによると、
According to the Wikipedia,

中国では紀元前から、梅が酸味料として用いられていたそうです。
In China, From BC, plum have been used as acidulant.

日本語の「塩梅(あんばい)」という言葉は、
The word "Anbai" of Japanese, was

元々は「ウメと塩による味付けがうまくいったこと」を表した言葉だそうです。
Originally it represents a "seasoned by plum and salt, was success."



梅の花が好きだからといって、
Just because I like plum blossoms,

梅の花を家紋にした人がいます。
there is a person who made a family crest from plum flower.

kitanno_tenmangu
北野天満宮 Kitano Tenmangu

kaga_maeda
加賀前田家 Kaga Maeda family

dazaifu tenmangu
大宰府天満宮 Dazaifu Tenmangu

このほかにも、100種以上あります。
In addition to this, there are more than 100 species.
3月19日(土)・20日(日)
March 19 (Sat), 20 (Sun)

井口椿館には、愛好家の育てた椿が展示されています。
The camellia a fancier brought up is exhibited in "Inokuchi Camellia House".

asaka_hime
浅香姫 asakaka_hime, 花径:6cm, 葉長:7cm, 出品:小林様

ayaka
彩香 ayaka, 花径:5cm, 葉長:5cm, 出品:高野様

hatsu_ki
初黄 hatsu_ki, 花径:6cm, 葉長:11cm, 出品:福田様

luchencis
ルッチェンシス luchencis, 花径:3cm, 葉長:4cm, 出品:林様

nukada_hime
額田姫 nukada_hime, 花径:5cm, 葉長:8cm, 出品:高野様

sakasa_fuji
逆さ富士 sakasa_fuji, 花径:6cm, 葉長:8cm, 出品:澤田健三様

xxx_pink
不明 ?pink, 花径:6cm, 葉長:8cm, 出品:澤田健三様

xxx_white
不明 ?white, 花径:7cm, 葉長:9cm, 出品:澤田様

品種名の表示がないと整理できません。
When there is no indication with the kind name, I can't be put in order.

5年ごとにラベルを書き直すとよいと思います。 
I hope that you rewrite a label in 5 years.

(南砺市ではありません There is no in Nanto)




同僚に誘われました。

Colleague has invited me.




「かきを食べに行きませんか?」

"Let's go to eat oysters"


anamizu

能登の穴水町の『かき浜』という民宿です

It is a inn "kaki-hama" of Noto-Anamizu.






mugigaura


われわれ農耕民族も、海の風景には癒されます。

We, agricultural people, also will be healed, by the landscape of the sea too.




ここは深い入り江で、七海川が流れ込んでいます。

Here is a deep cove and "Shitsumi-river" is flowing.




魚類が健全に育つ汽水域があると考えられます。

I considered. There is a brackish water, that grow up fish healthy.






エプロンをかけ、左手に軍手をはめる。


Multiplied by the apron, fitting the gloves in the left hand,




これが最も調理に適したスタイルです。


is the style that is most suitable for cooking.

chori


早速、かきを焼きます。

Immediately,burn the oysters.




軍手でガードはしているものの、

Despite being the guard by glove,




かきの熱い汁がふれると、「アチチ…」

When the hot soup of oysters touches, "Achichichi ..."




初めて牡蠣を焼く人は、

The person who bakes oysters for the first time,




大抵、そうなるようです。

will be almost like that.



さすがに海産の貝だけに、強い塩味です。

Because marine oysters, is a strong salty taste.



luckey




たまに当たりの貝(身がデカい)があります。

Sometimes I found an oyster, that body is big.



貝と格闘しているうちに、私は確信しました。

While fighting with a shellfish, I was convinced.



「2000年前の縄文人も、旨いかきを食べていたに違いない・・・」

"In the "Jomon period" 2000 years before,the people tasted delicious oysters...."



11月初旬から4月末までは、昼食は「かきフルコース」のみ

From November until April, lunch is only "oyster full course."



炭に着火するため、事前に予約が必要です

Because ignite the charcoal, advance reservations are required.





画像引用: かき浜様、 [食べログ]白黒ぱんだ様