韓国人チョルチョルが説明する

リアル韓国語です

 

今日も

 

 

こちらの動画からもってきました

18分05秒です

 

 

「근황 토크」

 

今日教える韓国語は근황토크です

근황と토크という別の単語が

一緒に使われる感じですので

別々で説明します

 

 

근황 = きんきょう []

 

日本ではよく使わなかった気がしますが

韓国では若者もよく使う言葉です

 

日本語でもありますので意味は説明しなくても

いいと思いますが

 

근황は最近あったことをよくいいます

特に個人的に重要なこと

例えば就活してたのに最近内定が決まったとか

恋愛してたけど最近危ないとか

 

토크は英語のtalkです

근황は얘기(話)と一緒に使うことも多いですが

talkと一緒に使うのが一般的だとおもいます

 

 

ex.1 - "야, 근황토크 한번 해야지"

ex.2 - "근황토크 하러 한 번 모이자"

 

 

근황は근황토크以外はよく使いません

また근황토크は最近なかなか会えなかった人と

久しぶりに会ったときに最近の話をする感じです

 

 

(ネットでもよく使われる)