外来語
先日の文章講座で、お利口になったこと。
mainと言う言葉ありますが、カタカナでは「メーン」と表記するらしい。
文章講座で使う辞書で、「毎日新聞用語集」ってのがありますが
そこの用例では、「メーンイベント」とか「メーンスタンド」と
書いてあります。「メイン」だと思ってたんですけどね。
made in japanとかは、「メード・イン・ジャパン」です。
今流行(?)のmaid(お手伝いさん)は「メイド」の表記でOKです。
ちなみに、宇宙戦艦ヤマトで波動砲をぶっぱなす時のは、
明度なので、注意が必要です。ヾ(@°▽°@)ノ
mainと言う言葉ありますが、カタカナでは「メーン」と表記するらしい。
文章講座で使う辞書で、「毎日新聞用語集」ってのがありますが
そこの用例では、「メーンイベント」とか「メーンスタンド」と
書いてあります。「メイン」だと思ってたんですけどね。
made in japanとかは、「メード・イン・ジャパン」です。
今流行(?)のmaid(お手伝いさん)は「メイド」の表記でOKです。
ちなみに、宇宙戦艦ヤマトで波動砲をぶっぱなす時のは、
明度なので、注意が必要です。ヾ(@°▽°@)ノ