初めての方へ🌟
この記事は以前、違うブログサイトで書いていた英語日記です。
手直しを加え、新たにアメブロで復活することにしました。
英語の勉強に、役立てれば幸いです。
1/8/08
[Blanket]
ブランケット
I don’t know why, but for whatever reason, chocolate makes me feel better. I’d rather have just one piece of chocolate instead of bunch of them. I take a bite and close my eyes. That feeling reminds me of Danna covering me in a blanket in the early morning.
《日本語訳》
なんでか分かんないけど、何らかの理由でチョコレートはぱよえを元気にしてくれる。いっぱいじゃなくって、たった1個食べるのがいいんだよね。一口食べて、目を閉じる。その時の気持ちって、だんなが朝早くにブランケットを掛けてくれることを思い出させるんだ。
bunch of~ いっぱいの take a bite 一口食べる
昔のブログを読むのって面白いね♩
ブランケット掛けてくれたとかだんな優しすぎない?
あれから7年経った今じゃ、、
もし掛けてくれてたとしても気づかず寝てるでしょう(笑)
読んでくれてありがとう♡
応援クリックお願いします⬇︎
Instagram⇨ PAYOE1024
英会話ブログ⇨ 「きーくろ」記事一覧