何のことかと申しますと・・・。
「リンクをはる」と何気なくつかっている
この「はる」の漢字のことです。
私は今まで、貼ると思っていました。
というのは、リンクをつけたい言葉やボタンに、
アドレスを貼り付け、ジャンプさせるという意味だと
思っていたからです。
LINKは、結びつける、関連、つながりという意味をもっているので
張るという漢字を思いつかなかったのです。
勉強になりました。
基本的に「リンクをはる」より「リンクをつける」のほうが好きかな。
「リンクをはる」と何気なくつかっている
この「はる」の漢字のことです。
私は今まで、貼ると思っていました。
というのは、リンクをつけたい言葉やボタンに、
アドレスを貼り付け、ジャンプさせるという意味だと
思っていたからです。
LINKは、結びつける、関連、つながりという意味をもっているので
張るという漢字を思いつかなかったのです。
勉強になりました。
基本的に「リンクをはる」より「リンクをつける」のほうが好きかな。
