こんにちは! 星野陽子です(自己紹介)。

 

今日は、特許明細書の翻訳(日→英)をしていますニコニコ

 

その特許の技術はApple watch関連

ではないのですが、「言い回しが

Apple watch関連技術の明細書に

出てきそう」と思ってAppleの

米国特許明細書をいくつか読みました。

 

今年の誕生日にApple watchを

もらって健康管理などに使って

いますが、「そんな仕組みなのね!」と

思っておもしろかったです。

おもしろかったのはよかったのですが

翻訳はあまり進まず……笑い泣き

 

久しぶりに夜、仕事しようかな。