こんにちは。星野陽子です(自己紹介)。

 

今日は特許明細書(日本語から英語)の

翻訳を納品して、近くのガストでビール。

 

image

 

翻訳の仕事に打ち込むためにこのところ

禁酒していたのと、

 

今日届いた健康診断の結果が良かったのとお祝い

 

ランチを取らずに必死に翻訳していたので……アセアセ

 

私の知り合いは私の体の水分はワインだと思って

いるほどワインが好きなんですがシャンパンロゼワイン赤ワイン、今日は

外はめちゃくちゃ寒いのに喉が渇いていたのでビール生ビール

 

しかもジョッキ一杯で足りないという気持ちに

なって(←もう酔っている)、グラスで追加

したのですが、

 

「ジョッキでも同じ値段(200円・安すぎ!)ですよ?!」

 

という感じでネコ型ロボットが持ってきてくれたので

飲むことにしました。

 

ええ、言い訳ばかりです(笑)。

 

 

 

 

 

 

人気記事特許翻訳の仕事を獲得した方法

 

フリーランスの時間術

 

手があまりかからない不動産投資で家賃収入を得る方法