はいはい

さっき振った奴からメールがきたおwww

ワロスワロス

っていうより

さっき先輩から

もともと付き合ってなくて

「大乱闘強打兄弟」=スマブラ

縁を切ってしまいたいという意味合いでの

っていうメールが来た

話だったのだが

反応に困るが

あいつは

smash=完敗させる

本当はあいつを振ったんだろ?

brother=同胞

彼氏を振ったと思い込んで

で訳せば少しましになるんじゃないかという

勝手にテンションを上げている

提案をしてみたw

はいはいポジティブシンキング乙wwww

だが

うざすぎて死ねる

先輩は

まだメールがきますね

お気に召さなかったようだ

奴の友達からも鬱陶しいメールが

なんかほかに

ホントニ

いい訳し方

私を

教えてくれ

殺す気できてるねこいつら

それと

もう

便座カバーwwwww

助けてください