はいはい
さっき振った奴からメールがきたおwww
ワロスワロス
っていうより
さっき先輩から
もともと付き合ってなくて
「大乱闘強打兄弟」=スマブラ
縁を切ってしまいたいという意味合いでの
っていうメールが来た
話だったのだが
反応に困るが
あいつは
smash=完敗させる
本当はあいつを振ったんだろ?
brother=同胞
彼氏を振ったと思い込んで
で訳せば少しましになるんじゃないかという
勝手にテンションを上げている
提案をしてみたw
はいはいポジティブシンキング乙wwww
だが
うざすぎて死ねる
先輩は
まだメールがきますね
お気に召さなかったようだ
奴の友達からも鬱陶しいメールが
なんかほかに
ホントニ
いい訳し方
私を
教えてくれ
殺す気できてるねこいつら
それと
もう
便座カバーwwwww
助けてください