あけましておめでとうございます!
『よろしくお願いします』の中国語
请多关照 (チン ドゥォ グァン ジャオ)
中国に行き始めの時、
まず、この中国語を練習した人は、
かなり多いと思います。
(僕も、その1人)
日本人向けの中国語会話の本には、
必ず最初に載ってますものね?
しかし、この挨拶を頻繁に使うのは、
日本人だけだって、知ってました?
日本語が話せる中国人の方は、
日本人に対しては「よろしくお願いします」と
挨拶をしてくれますが、、
中国人同士での日常やビジネス会話では
「请多关照」という挨拶は滅多に使いません。
ではここで、日本人の方に問題です!
『よろしくお願いします』の意味を、
別の日本語だけで表現してみてください。
・・・
なかなか難しいですね。
中国人(外国人)とのコミュニケーションは、
その日本語の中に隠れた具体的な気持ちを
表現する努力が必要みたいです。
英語の場合は存在すらしませんから!
『よろしくお願いします』の英訳の言葉は。
それでは、皆さま
本年も『なるほど!ザ・中国人』を
よろしくお願いします
(あっ!いけね!)