今日の朝
めざましテレビで
『きゃりーぱみゅぱみゅ』
が パリ の
ジャパンエキスポ での
ライブ に 密着取材
してたけど・・・
一番びっくり


した のは
フランス人 に とっては
『きゃりーぱみゅぱみゅ』
は 別に 言いにくい
言葉じゃ ないって
事 でしたよ



当たり前 だけど
言葉が 変われば
早口言葉 的な 言いにくい
言葉も 変わる 事に
あらためて 気付きました
でも やっぱり
『きゃりーぱみゅぱみゅ』
は 凄く 言いにくい
ですよね?
?以前 ブログにも 書いた
『あぶりカルビ』なみに
言いにくいですけどね


もしかしたら
『あぶりカルビ』も
フランス人には
簡単に言えるのだろうか?
おそるべし フランス人

おしまい


