$マダムパスカルのジョイフルブログ
頭頂のOOって自分ではなかなか見えづらいので・・・・・

夫が床屋さんから帰ってきて浮かぬ顔・・・

髪を切り終えた後、必ず聞かれるある「こと」が嫌なんだそうです。

「後ろの具合はいかがですか」とさしだされる鏡・・・

見たくもない後ろの髪型・・普段は見えないから気にしてない頭頂のOOがはっきり見えるそうです。


普段は鏡に見えるのは正面だけ。自分が思っている以上に進度は進んでいるらしい。
せっせとオレンジの皮をお酒に漬け込んだものをふりかけてマッサージしているようですが・・

若い子を見ていると(息子たち)整髪後四方八方から鏡で髪型チェックに忙しい・・・

妙齢男性は、見たくない現実(いろいろと)からできるなら遠ざかっていたい・・・らしいです。

$マダムパスカルのジョイフルブログ
今年もゴーヤのカーテン

今年もゴーヤの種をベランダに植えたら、ほらこんなに青々とゴーヤのカーテン。

黄色い花も沢山つけているから、そのうちゴーヤの実も沢山なるでしょう。。。。!

写真映りがいいので、どこかのリゾート地みたいといわれるのですが、普通のマンションのベランダです。

大きな窓がうりなのですが、西に面していますので、夕方の西日は厳しい・・・

東京の連続4日猛暑、このゴーヤのカーテンで少しは涼しくなるかしら・・・
$マダムパスカルのジョイフルブログ
周りにいる外国から来た知人達は、日本語堪能。周りにいる日本人も英語がお得意。

となると当然会話は「ジャパングリッシュ」となります。

基本的には英語の流れですが、日本語の単語がばんばん入ります。
しかも英語で話していて、知らないうちに日本語に・・・それが自然に。

例えば、
先ほどの会話:
Can I talk to you? Sorry for ojama.
Can you get him Orei? He is too Tsukareta.
Mushiatuine・・・

おじゃまします、御礼 疲れた 蒸し暑い

お互いに正確な言語を話そうと思うと、構えてしまって、なかなかスムーズに言葉がでてきません。外国語を話す人と日本語を話す人が、歩み寄ってコミュニケーションをとるよいツールになっているようです。

ところがです・・・日本に住んでいる、インターナショナル学校に通っている生徒同士でも、同じような英語日本語ミックスでごく自然に話しをしている・・・

なにか未来の言語構成を暗示しているような・・・気がしてほほえましくなりました。