娘が無事に帰国しました。

 

成田に近づく台風にヤキモキしながらもほぼ定刻通りに帰国。

 

そして、乗り換え地元空港へ。

これが、遅れて夜遅くになってしまった。

 

娘に聞くと、成田へは揺れなかった。

地元空港へ着くころ揺れて怖かったと。

 

台風から遠い地の方が風が強い?

確かに、涼しいけど。

 

今回の語学研修は短期間でしたが

携帯・スマホなどの電子機器は一切禁止。

さらに、数名のグループに分かれて、ファームステイするが

そこでは、グループ内でも日本語禁止。

※現地の人のことを思って。かつ勉強のため。

 

ちょっとたくましくなって帰ってきた感じ。 ← 親ばかです

 

ということで、今日明日とテキサス行の準備。

ではなく、夏休みの宿題をやり遂げるべくダッシュ。

 

今回の語学研修のレポートもあるし、夏休みの宿題は学校と塾と。

二日でできるか?

 

梅雨時期の大雨で休校になったため、夏休みが一日短縮されたこともあり

アメリカから帰国後、2-3日で二学期の始業式です。

 

アメリカに持っていっても絶対しないし。

それに、もったいない。アメリカでしかできないことをして欲しいし。

 

私も英語は中学卒業並みですが、現地で滞在中は家族観も英語禁止。

と、言い渡しました。

スマホはO.K.

滞在先のお母さんはゆっくりと分かりやすい英語を使ってくださいます。

それに物静かで、言葉が少ない。

その分、子供たちがエディーマーフィー(分かりますよね・知ってますよね)のごとく

容赦なくしゃべってきます。

 

が、出川(さん)を見習え。と

あれで、良いんだよ。目的が達成できればね。

 

シンガポールの英語は訛り?で聞き取り難いとか。

シングリッシュって言う人もいるそうですね。

シンガポールの英語で、イングリッシュ(英国)ではないと。

英語を母国語としない各国の聞き取り難い(失礼・方言ですよね)英語を話すことを考えると

日本の英語がイングリッシュ(英国)である必要もないし。

ジャパリッシュ(造語)でいいじゃん。まずは。

使わないより絶対マシ。

 

嫌なら、恥ずかしいなら、勉強しようね。 ← 子供たちと自分に対してです。自戒の念を込めて

 

ではでは。アメリカ行ってきまーす。

 

いつものごとく、長文・乱筆失礼。