フィリピン観光省の発表
Philippine Information
ココ.ph
とっておきのフィリピン情報
フィリピン観光省の発表によると
今年1月~9月のフランスからの観光客数が前年比12.7%増と発表した。
増加したものの、この数値は予測以下だったという。
これは、欧州連合による
フィリピン籍の航空会社乗り入れ禁止措置による影響だという。
According to the Philippine Department of Tourism
January tourist arrivals over the previous year - from 12.7 percent in September announced that the French quarter.
Despite an increase in this number was less than that predicted.
This is due to the European Union
It seems to be affected by the ban-flagged airlines fly to the Philippines.

にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
ココ.ph
とっておきのフィリピン情報
フィリピン観光省の発表によると
今年1月~9月のフランスからの観光客数が前年比12.7%増と発表した。
増加したものの、この数値は予測以下だったという。
これは、欧州連合による
フィリピン籍の航空会社乗り入れ禁止措置による影響だという。
According to the Philippine Department of Tourism
January tourist arrivals over the previous year - from 12.7 percent in September announced that the French quarter.
Despite an increase in this number was less than that predicted.
This is due to the European Union
It seems to be affected by the ban-flagged airlines fly to the Philippines.
にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
お笑い日本の実態
映像の日本語字幕は、正確な翻訳ではないようなので
ご注意ください。
Video Japanese subtitles, so as not an accurate translation
Please.
銃撃戦
Now the reality of the Philippines
フィリピン首都圏マニラ市サンパロックで
警官4人と新聞社カメラマンの男性が拳銃で撃ち合い
警官1人とカメラマンの父親が負傷した。
カメラマンは自宅前で小用を足した通行人の男性に注意した際
この男性と口論となり、近くにいた警官4人が騒ぎを聞きつけ
仲裁しようとしたところ
今度は「非番時の拳銃携帯」をめぐって、カメラマンと押し問答となり
警官が発砲したため、カメラマンが携帯していた拳銃で応戦したらしい。
(Pトゥナイト)
n metropolitan Manila, Philippines Sanparokku
A man shooting a pistol and a newspaper photographer of four police officers
Cameraman were injured and one policeman father.
When noted photographer plus male passers-by in front of his house Piss
And argued with this man heard a commotion near the four police officers were
I tried to arbitration
Now, "when off-duty pistol mobile" over, and photographers and haggle
Because the officer fired, return fire with a pistol Shitarashii was carrying the camera.
(P Tonight)

にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
フィリピン首都圏マニラ市サンパロックで
警官4人と新聞社カメラマンの男性が拳銃で撃ち合い
警官1人とカメラマンの父親が負傷した。
カメラマンは自宅前で小用を足した通行人の男性に注意した際
この男性と口論となり、近くにいた警官4人が騒ぎを聞きつけ
仲裁しようとしたところ
今度は「非番時の拳銃携帯」をめぐって、カメラマンと押し問答となり
警官が発砲したため、カメラマンが携帯していた拳銃で応戦したらしい。
(Pトゥナイト)
n metropolitan Manila, Philippines Sanparokku
A man shooting a pistol and a newspaper photographer of four police officers
Cameraman were injured and one policeman father.
When noted photographer plus male passers-by in front of his house Piss
And argued with this man heard a commotion near the four police officers were
I tried to arbitration
Now, "when off-duty pistol mobile" over, and photographers and haggle
Because the officer fired, return fire with a pistol Shitarashii was carrying the camera.
(P Tonight)
にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
ノーベル賞授賞式
フィリピン大統領は、、対中国関係への配慮から
「総体的国益を優先した」と欠席理由を説明しており
アキノ大統領も、中国で死刑判決受けたフィリピン人5人の助命のため
ノーベル賞授賞式を欠席したことを明らかにした。
(インクワイアラー)
President of the Philippines, in consideration of relations with China
"The overall priority to national interests," and explains why and absence
President Aquino, a Filipino who for five spared death penalty in China
Revealed that the absence from the Nobel Prize ceremony.
(inquirer)

↑ブログ・ランキングに参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします
「総体的国益を優先した」と欠席理由を説明しており
アキノ大統領も、中国で死刑判決受けたフィリピン人5人の助命のため
ノーベル賞授賞式を欠席したことを明らかにした。
(インクワイアラー)
President of the Philippines, in consideration of relations with China
"The overall priority to national interests," and explains why and absence
President Aquino, a Filipino who for five spared death penalty in China
Revealed that the absence from the Nobel Prize ceremony.
(inquirer)
↑ブログ・ランキングに参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします
日系2世
7日午後
フィリピン残留日本人(日系2世)の就籍を支援する有識者の会合が開かれ
中国残留孤児の身元確認で日中両国政府が共同で作成した
「残留日本人2世名簿」を作成することが話され
高齢化するフィリピン日系2世の早期救済を目指すという。
この会合には在日フィリピン大使館の総領事も参加し
「フィリピン政府も名簿作成に協力したい」と支援を約束した。
Tuesday afternoon, the Japanese remain the Philippines (Japanese-II) held a meeting of intellectuals to help Citizens to make.
Compiled jointly by the governments of Japan and China in the identification of orphans left behind in China
"List II, the Japanese remain" is spoken of creating a
That aims to redress the Philippines early in the aging Sun system II.
This meeting also participated in the Philippine Embassy Consul General of Japan
"I want to help the Philippine government to create the list," and pledged.

にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
フィリピン残留日本人(日系2世)の就籍を支援する有識者の会合が開かれ
中国残留孤児の身元確認で日中両国政府が共同で作成した
「残留日本人2世名簿」を作成することが話され
高齢化するフィリピン日系2世の早期救済を目指すという。
この会合には在日フィリピン大使館の総領事も参加し
「フィリピン政府も名簿作成に協力したい」と支援を約束した。
Tuesday afternoon, the Japanese remain the Philippines (Japanese-II) held a meeting of intellectuals to help Citizens to make.
Compiled jointly by the governments of Japan and China in the identification of orphans left behind in China
"List II, the Japanese remain" is spoken of creating a
That aims to redress the Philippines early in the aging Sun system II.
This meeting also participated in the Philippine Embassy Consul General of Japan
"I want to help the Philippine government to create the list," and pledged.
にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。