onion paradise  フィリピンの風 -17ページ目

実娘


フィリピン大統領ドゥテルテ氏の娘で

現ダバオ市長、サラ・ドゥテルテ氏(38歳)。
 

父親と同じ弁護士という経歴を持ち
2010年の改選で最年少、女性初のダバオ市長に就任した。

このサラ市長が一躍、全国区で名を馳せることになったのが

裁判所の執行官に食らわせた「顔面パンチ」だった。

 

ダバオ市内の不法占拠地域の立ち退きを巡り

住民側と立ち退きを執行する裁判所の執行官側とで

投石騒ぎが発生。

ここにサラ市長が乗り込み

「立ち退きを2時間待ってくれ」と要請したものの

き入れられなかったことに激怒し

執行官を手招き、呼び込んだところで胸ぐらをヒョイと掴み

顔面に4発のパンチを浴びせたのだ。

 

この一部始終がフィリピンの全国放送のニュースで

何回も流された。

 

Philippines President Duterute's daughter

Current Davao mayor, Mr. Sarah Duterute (38 years old).
He became the youngest, the first woman of Davao mayor in the election of 2010, has a history that the same lawyer as the father.

This Sarah mayor suddenly, that was supposed to prominence a name in the national constituency

It was was beaten to the sheriff of the court "face punch".

Tour of the eviction of squatters area of Davao city

Stoned commotion occurs in the enforcement officer side of the court to enforce the eviction with residents side.

Here Sarah mayor boarded

Despite his request as "me waiting 2 hours eviction"

Furious that did not listen

Beckoning the sheriff, grasp and Hyoi the Munagura where it attracted

It showered 4 punch to the face.

This whole story was also washed away a number of times in the national broadcast of news in the Philippines.

 

にほんブログ村 ニュースブログ 海外ニュースへ にほんブログ村

親日家

フィリピンのメディアによると

大統領は強硬な麻薬犯罪対策への批判を続ける

アメリカなどを念頭に、「お前はばかだ。今分かったのか」などと再び暴言を吐いた。

 一方、日本に対しては「わが国に最大の支援を実施してくれた」と謝意を表明。

日本は居心地が良いとも語り、親日家ぶりをアピールした。

 来日中、宿泊しているホテル前には、

を一目見ようと日本在住のフィリピン人ら100人以上が詰め掛けた。

大統領は午後6時すぎ、白いシャツに黒いズボン姿で到着。

いったん建物内に消えたが、直後に再び姿を見せると

人々に向かって歩きだした。

報道陣や警備の警官に囲まれながら近づく大統領に

群衆から悲鳴や「ドゥテルテ」コールが起きたという。

 

According to the Philippine media

The President will continue to criticism of the hard-line drug crime

Such as in mind the United States, vomited, "You're a fool. Do now know was the" such and again rant.

On the other hand, he expressed his appreciation and "told me to carry out a maximum of support in our country" for Japan.

Japan spoke also with the cozy, appealed the Japanophile the first time.

In Japan, in front of the hotel you are staying,

Glance see it in the Philippines have found more than 100 people living in Japan and was packed.

6 o'clock the afternoon the President, arrived in black pants wearing a white shirt.

But once it disappeared into the building, and show again appearance immediately after

I began to walk toward the people.

To the President to approach while being surrounded by police officers of the press and security

That the screams and "Duterute" call took place from the crowd.

 

アジア(海外生活・情報) ブログランキングへ

関係修復

14日、中国政府はフィリピンのロドリゴ・ドゥテルテ大統領の

中国訪問を前に
ドゥテルテ氏が推し進める「麻薬撲滅戦争」への支持を表明した。

 

中国外務省の報道官は記者会見で
「わが国はドゥテルテ大統領指揮の下で推し進められている
フィリピンの麻薬撲滅戦争を理解し、支持している」と述べた。

 

東南アジア以外への外遊としては
6月の大統領就任後初となる中国訪問。
南シナ海での領有権問題をめぐりあつれきが生じた
両国関係の修復が焦点となると思われる。

ドゥテルテ大統領は
アメリカを繰り返し非難する一方で
中国やロシアとのより密接な関係構築に関心を寄せている。

 

14 days, the Chinese government before the visit to China of Rodrigo Duterute President of the Philippines
Duterute Mr. promote expressed support for the "war on drugs".

In China spokesman of the Ministry of Foreign Affairs press conference
"Japan has been promoted under the Duterute president commander
To understand the war on drugs in the Philippines, he said the support to have. "

As a foreign trip to non-Southeast Asia
The first after taking office in June the President to become China visit.
Conflicts travels through territorial dispute in the South China Sea has occurred
Restoration of relations between the two countries is likely to become the focus.

Duterute President
While condemning repeatedly America
We are interested in closer relationships with China and Russia.
 

にほんブログ村 ニュースブログ 海外ニュースへ にほんブログ村

過労死

建設現場や工場などで働く外国人技能実習生が増え続ける中

1人のフィリピン人男性の死が長時間労働による過労死と認定された。

フィリピン ルソン島北部の山岳地帯で生活する
少数民族の出身のジョーイ・トクナンさん。
妻(28)と、娘(5)ら家族を養うために2011年に来日した。
岐阜県の鋳造会社で、鉄を切断したり
金属を流し込む型に薬品を塗ったりする作業を担当していた。
2014年4月、従業員寮で心疾患のため
27歳で亡くなった。帰国まで残り3カ月のことだった。

最低賃金はもらっていたが、稼いだほとんどを
毎月、フィリピンに送金。
離れて暮らす娘とテレビ電話で話すことを楽しみにしていたという。

岐阜労働基準監督署によると
1カ月に78時間半~122時間半の時間外労働を

していたとされる。
労基署は過労死の可能性が高いと判断。
今年8月に労災認定された。


While foreign technical interns to work in, such as construction sites and factories continue to increase, the death of one of the Filipino man has been identified as overwork death due to long working hours.

To live in the mountainous areas of the Philippines Northern Luzon
Joey Tokunan's born of ethnic minorities.
With his wife (28), came to Japan in order to feed the daughter (5), et al. Family in 2011.
In casting company in Gifu Prefecture, or to cut the iron
He was in charge of the work or painted with chemicals into a mold to pour the metal.
April 2014, because of the heart disease in the employee dormitory
He died at the age of 27. It was that of the remaining three months to return home.

Minimum wage had got, but most earned
Every month, remittances to the Philippines.
That was looking forward to talking with daughter and videophone to live apart.

According to the Gifu Labor Standards Supervision Office
It is to have been the overtime of 78 and a half hours to 122 hours and a half a month.
Rokisho is determined that there is a high likelihood of death from overwork.
It has been workers' compensation approved in August this year.

 

アジア(海外生活・情報) ブログランキングへ

禁煙

フィリピンの保健相によると
ロドリゴ・ドゥテルテ大統領が10月中にも
「フィリピン国内の公共の場所で喫煙を禁ずる大統領令」に

署名するだろうと述べた。

ドゥテルテ氏は市長を務めた南部ミンダナオ島のダバオ市で
定められた少数の喫煙所以外

市内の公共の場所を全面禁煙にした実績があり
大統領選でも、「フィリピン全土での公共の場所での禁煙」を公約に掲げていました。

 

According to the health minister of the Philippines
Rodrigo Duterute President even during October
He said would sign a "presidential decree prohibiting smoking in the Philippines of a public place."

Duterute said in Davao City in the southern island of Mindanao, who served as mayor
Other than a small number of smoking areas defined, was the city's public places on the entire non smoking
It has a proven track record
Also in the presidential election, he had set a "non smoking in public places in the Philippines across" to the pledge.

 

にほんブログ村 ニュースブログ 海外ニュースへ にほんブログ村