母子3人死傷 | onion paradise  フィリピンの風

母子3人死傷

15日午前5時半ごろ
大阪市中央区島之内2のマンションの一室で
「『みんな死んだらいい』という女性の声がした」と
近所の住民から110番通報があった。

大阪府警南署員が1階の
フィリピン国籍 サイス・ミランダさん(29)方に駆けつけると
サイスさんと小学1年の長男6歳、長女4歳の計3人が
血まみれで倒れていた。
このうち、長男が間もなく死亡した。
3人の喉付近に刺し傷があり
府警はサイスさんが無理心中を図ったとみて殺人容疑で捜査する。

南署によると
サイスさんは玄関付近で
長男と長女を両脇に抱えるように倒れていた。
サイスさんと長は重傷。
玄関やベランダは施錠されており
室内から凶器とみられる血のついた包丁2本が見つかったという。
(毎日新聞)


5:30 am on 15
2 room apartment in Shimanouchi, Chuo-ku, Osaka
"We have a woman's voice called" say die "Minna"
There was a report from the 110 residents of the neighborhood.

Of the first floor south Shoin Osaka prefectural police
Sais and Miranda's rush toward nationality Philippines (29)
A total of three people six years old eldest son of Mr. Sais and first grade, four-year-old daughter
Had fallen in the bloody mess.
Of these, the eldest son had died shortly after.
There are three stab wounds near the throat
To look at police investigation on suspicion of murder and murder-suicide tried to Mr Sais.

According to the station south
Mr. Sais is near the front door
Had fallen as the eldest daughter and eldest son faced on both sides.
Mr. Sais is a serious injury and length.
Entrance and veranda has been locked
That was found with two knives and blood can be seen from indoors weapon.
(Mainichi)

縁があり、色々な努力をして
せっかく、一緒に生活するようになり、子供にも恵まれたのに
「母子家庭」となり、母親一人に
大きな責任が覆いかぶさってしまう
「心が痛い」思いで一杯です。

私の周りでも、母子家庭(フィリピーナ母)が多くなってます。

There is a chance, and a variety of efforts to
Much trouble, now living together, but was also blessed with children
People next to a "single mothers", mother
Would cover a large responsibility overhanging
Is full "heart hurts" in thought.

Also around me, there has been an increase in (Filipina mother) mother and child home.



人気ブログランキングへ
↑ブログ・ランキングに参加して
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。