焦る中国 | onion paradise  フィリピンの風

焦る中国

中国海軍の軍艦の元艦長(中国国防大学所属)の発言によると

中国の南シナ海開発がベトナムなどに比べて出遅れており
「南沙(英語名スプラトリー)諸島の資源が他国に持っていかれる」と
焦りを示しており
「ベトナム、フィリピン、マレーシア、インドネシア
ブルネイが、わが国(中国)の南シナ海での
石油開発や漁業で巨大な経済的利益を得ている」と指摘。

中国による海洋資源の利用率が極めて低いとの認識を示した上で
南シナ海開発の重要性を強調し
「積極的に支配を強化すべきだ」と訴えた。
(11日付の共産党機関紙、人民日報系の環球時報)


Former captain of Chinese navy warship (China belongs to the National Defense University), according to remarks

And late development in comparison to the South China Sea, China and Vietnam.
"Nansha (Spratly English name) is how other countries have the resources of islands" and
Have shown impatience
"Vietnam, the Philippines, Malaysia, Indonesia
Brunei, country (China) in the South China Sea
The huge economic benefit from fishing and oil development, "he said.

On the recognition that showed extremely low utilization of marine resources by China
Stressed the importance of developing the South China Sea, "We should actively strengthening the rule," he said.
(Dated 11 Communist Party organ, People's Daily Hourly ball ring system).

にほんブログ村 ニュースブログ 海外ニュースへ
にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。