私は、NHKのテキストを参考に、毎回手作りのフランス語のテキストを作っている。

 

  1番目が連絡で2番目が私の日記をフランス語にしたものを掲載している。理由は2つあり、

 1つ目は私の作文力をつけること、2つ目は日常の出来事をフランス語にすることで、参加者

 の皆さんも自分のしたことをフランス語で考えてほしいという願いです。

 

  さて、前回帰り際にある参加者から、「自分は来週休みます。フランス語で何て言うのですか?」

 と聞かれた。

 

  突然の質問に戸惑ったことと(学習に関しての質問は今まで何回もあったが、全く関係ない質問

 を受けたことがなかった)欠席とい単語が思いつかなかったからだ。それで私は、私よりフランス語

 ができる参加者に質問した。


 

  この様子をフランス語日記にした。(正しいかどうか自信がないが)

①  C’était la semaine dernière. 先週のことでした。

②  Je m’absente la semaine prochaine.来週休みます。

③ Commen ça se dit en français? それはフランス語でなんと言うのですか?

④Madame Abe m’a demandé.阿部さんは私に尋ねてきました。

⑤  Je ne pouvais pas répondre. 私は答えることができませんでした。

⑥  J’ai demandé à M. Kan. 私は、管さんに聞きました。

 

  阿部さんのおかげで、日記のネタを見つけることができた。阿部さんMerci!

<ルピナス…庭の草取りをしていると、いたるところにルピナスの子どもがいる。そのままにして

いると庭はルピナスだらけになるので、捨てたり、好きな色のルピナスの株付近の子どもの株は

移植している。10月に入り、40株ほど移植している。ルピナスは青やピンク系が多いので、同じ

系統の株はいずれ片付け、白・オレンジ・黄色系は残す予定だ。ちょっとルピナスが可哀想だが、

繁殖力のある花は仕方がない。>