私のフランス語の勉強の中心は、フランス語サークルで使う教材を作ることだった。

 しかし、2月の末から活動を停止しちるので、はっきり言えば勉強しなくなるのは目に

 見えている。それで考えた。

 

  以前もやっていたが、中々続かなかった、NHKラジオを聞いた後、学習のまとめをし

 たり、フランス語日記や予想会話集作りをしている。7時半にラジオを聞いてから30分

 ほど取り組んでいる。

 

  今日のラジオで印象に残ったのは、「an」と「année」の使い方の違いだ。なるほど面白

 い役に立つと思って、初級辞典を引くと、なんと「an」のコラムに同じことが書いてあり、

 ちょっと残念。でも、私の持っている白水社の初級辞典も大したもんだと思った。ちなみ

 に中級辞典を引くと、例文を分析すればわかるかもしれないが、違いを見つけるのは私

 レベルでは難しい。

 

  話は逸れてしまったが、フランス語初級者は、初級・中級両方の辞典を持った方がいい

 んだろうと。

 

  あと、きょうのNHKを聞いていて、フランス語サークルで使えるフレーズを見つけた。

  Il y  a  d’autres  question?ほかに質問はありませんか?フランス語サークルが再

 開したら、だれかが質問をした後に是非使ってみよう!さっそくノートにメモしておいた。