私のフランス語の勉強の中心は、フランス語サークルで使う教材を作ることだった。
しかし、2月の末から活動を停止しちるので、はっきり言えば勉強しなくなるのは目に
見えている。それで考えた。
以前もやっていたが、中々続かなかった、NHKラジオを聞いた後、学習のまとめをし
たり、フランス語日記や予想会話集作りをしている。7時半にラジオを聞いてから30分
ほど取り組んでいる。
今日のラジオで印象に残ったのは、「an」と「année」の使い方の違いだ。なるほど面白
い役に立つと思って、初級辞典を引くと、なんと「an」のコラムに同じことが書いてあり、
ちょっと残念。でも、私の持っている白水社の初級辞典も大したもんだと思った。ちなみ
に中級辞典を引くと、例文を分析すればわかるかもしれないが、違いを見つけるのは私
レベルでは難しい。
話は逸れてしまったが、フランス語初級者は、初級・中級両方の辞典を持った方がいい
んだろうと。
あと、きょうのNHKを聞いていて、フランス語サークルで使えるフレーズを見つけた。
Il y a d’autres question?ほかに質問はありませんか?フランス語サークルが再
開したら、だれかが質問をした後に是非使ってみよう!さっそくノートにメモしておいた。