パサルキッチンのブログ -96ページ目

パサルキッチンのブログ

pasarはインドネシア語で『市場』の意味です。pasarkitchenで『市場の台所』になります。市場の活気とさまざまな食材をおいしく料理し提供する笑顔と人の集まるお店を目指しています。ロゴの『さる』はトルコの市場にてアジアの商人が連れているのんきな『さる』なのです。

先日の前菜のご紹介

photo:01



手前右
ローズマリーと蜂蜜のグレーズケーキ
onマスカルポーネチーズ
たっぷりオリーブオイルかけた甘くないケーキです。


手前左
生牡蠣 小ぶりですが旨味の凝縮した牡蠣です。
オーストラリア・タスマニア島のきれいな海で養殖した活貝。食中毒の原因となるノロウイルスが存在せず安全安心の牡蠣です。



アボカドのマリネ
オリーブオイル、レモン、ケッパーの
おうちでも簡単に作れる一品です。
塩、コショウはお好みで!


右奥
冷たいトマトとプロシュートのカッペリーニ
バルサミコベースのドレッシングをからめたカッペリーニに、マリネして冷やしたトマトとプロシュートをトッピングした、冷製パスタです。


左奥
自家製サニーレタスと水菜のサラダ
今の時期パサルの生野菜は自宅の畑で収穫ています。


久しぶりのブログ更新です。

今日もたくさんのお客様にご来店していただきました。
ありがとうございます。

明日の28日月曜日はお休みとなります。

よろしくお願いします。









iPhoneからの投稿

本日&明日のカフェタイム・ディナータイムは



貸切のためお休みになります。



ランチのみの営業になるので(ノ_・。)



よろしくお願いします!!




Around World Trip


いま世界一周の旅をしている2人がいます。


ついこの間まで近くにいた2人が、いまは遠い国を旅しています。


本や雑誌やテレビやインターネットでも知れないことを


2人は、肌で感じています。


ブログをみて・・・・


無駄に生きない!今を楽しもう!


そういうことを思わせてくれます。


興味ある方はクリック、そしてポチッとしてあげてください。



http://ameblo.jp/jangle-ken/   ・・・・これでいいのかな?

↑クリック




パサル食堂

















ココからはどーでもいいこと(゚_゚i)






タイトル:だいじょうぶか?おれ!




ボールペンとりいって


お品書き、さて書くか!って


おい!(´Д`;)


なんで箸持ってんだ?



疲れてるのかな!




横になってちょっと休憩!


呼ばれて急に立ち上がったら


クラクラ よろよろ(iДi)


初老かおれは!



どうでもいいけど初老っていくつからなのでしょう?