今日は雪…
降るかもしれないみたいですね…!!
電車が混み合うのが恐ろしいアユミです。
今日は先日のお客様ネイル☆comme des garçons
鹿児島出身のオシャレなお客様でした!
私は去年パリに住んでいたのでフランス語が出てくると気になってしまうのですが、
ちなみにcomme des garçonsというのはフランス語て、直訳すると「男の子みたいな…」という意味になります。私の解釈では。笑
少年みたいな。っていう感じですかね。
ずっと若い心でいよう。みたいな。
ちなみにcomme si comme çaというブランドもありますが、
直訳すると「まぁまぁかな…」という意味です。
違う解釈もあるんですかね?
とかいちいち気になってしまう私でした。
フランス語あんまり喋れないんですけど、フランス人のお客様来て欲しいな♪♪と
お店の下にフランス語の看板を出してお待ちしてます☆
どうぞフランス人のお客様ご紹介ください♪