のんねっこや | ぱるちるでいず ~韓国生活&国際恋愛のヒトコマ〜

ぱるちるでいず ~韓国生活&国際恋愛のヒトコマ〜

ソウルでのヒトコマ。
日本でのヒトコマ。
お勉強のこと。お洋服のこと。お化粧のこと。
美味しい食べ物のこと。

時々国際恋愛のこと?

韓国でわたしもワーホリ中♡





ヘビーローテション♥♥♥


어디니?뭐하니?もすきですが
오늘은 꼭♡

좋다좋다♥



なんて可愛い曲なんでしょう♥

もうきゅんきゅんするよー♡


日本のね

会いたくて震える系には
共感する!とかね!

あまり思わないんですよね!

だけども
韓国語の
会いたくて息が詰まるとか
そういうのは
ほんとに切なくなるのね。


これもそう!


おまえはおれのもの!とか
日本語で言われても

はぁ。そうっすかぁ。
随分オアツイコト。

とかなるのに


のんねっこや

とかわいわれちゃうとね

ぴぇーっ!素敵素敵♥
のんねっこやとか言われてぇ


ってなるんですよね。




何でだろう?

韓国曲の不思議。



外国語だからなんでしょうか

それとも韓国語の発音だったり

言い回しだったりするものなんでしょうか。


なんて考えながら
ボケーっとする
晴れた夏の夕方。